30.
31. Так, в Книге пророка Исаии (Ис 6) Бог изображен сидящим на престоле и облаченным в ризы.
32. В следующем столетии Иоанн Златоуст согласится: «Пусть книги от них [иудеев. – Авт.], сокровища этих книг теперь принадлежат нам; если текст от них, то нам принадлежат и текст, и смысл» (Вторая проповедь на Книгу Бытия).
33. Раввины редко толкуют текст аллегорически, подобно Оригену, но все же в основе их интерпретации тоже лежит желание увидеть в тексте религиозно приемлемый смысл, см.: James L. Kugel and Rowan A. Greer,
34. Но в мире аллегорических прочтений такой текст, конечно же, могли написать как намеренно аллегорическое или метафорическое произведение; см. обсуждение: Edmée Kingsmill,
35. Goodman,
36. См.:
37. На изначальном греческом Περί Aρχόν; в латинском переводе Руфина
38. Origen,
39. О Симмахе повествует подробное исследование: Alison Salvesen,
40. Origen,
41. Westerholm and Westerholm,
42. Origen,
43. См.: Robert C. Hill,
44.
45. Frances Young,
46. Frances Young,
47. «Патристическим», или святоотеческим, этот период назван, поскольку является эпохой отцов Церкви, от греческого οι πατέρες – «отцы».
48. Все еще существуют приверженцы традиций, которые, читая Библию, полагают, что Иисус являлся в ветхозаветные времена – например, в облике ангела, которого видели Маной и его жена (Суд 13), в соответствии с тем, чему учили такие отцы Церкви, как Иустин. Точное истолкование таких пассажей может вызвать в подобных кругах горячие споры, см.: Andrew Malone,
49. И в случае с Новым Заветом порой даже тогда, когда это не так: например, Августин Блаженный, подобно Оригену, придает аллегорический смысл притче о добром самаритянине и связывает ее со спасением христианина, приписывая метафорические смыслы таким вещам, как две монеты (таинства). Примерно так же он облекает в форму аллегории кормление пяти тысяч. Пять хлебов – это Пятикнижие, и это ячменные хлебы, поскольку ячмень тверже пшеницы, что символизирует, насколько трудно извлечь истинный смысл из Ветхого Завета. Остатки – это учения, которые большинство людей не в силах понять; двенадцать корзин – это двенадцать апостолов. И так далее. (См.: Augustine,
50. Augustine,
51. Augustine,