30. О теориях Фомы Аквинского, связанных со Священным Писанием, см.: Thomas G. Weinandy, Daniel A. Keating and John P. Yocum (eds), Aquinas on Scripture: An Introduction to his Biblical Commentaries
(London and New York: T&T Clark International, 2005).31. Лютер нанял печатника, чтобы подготовить для свих учеников копии Библий с междустрочными пробелами и полями, позволив им делать заметки на его лекциях, посвященных библейским текстам – как если бы вновь изобретал традицию толкований с нуля.
32. До 1949 года считалось, что создателем Глоссы был Валафрид Страбон (808–849), но это не так, что показано в работе: Jean de Blic, ‘L’œuvre exégétique de Walafrid Strabon et la Glossa ordinaria
’, Recherches de théologie ancienne et médiévale, 16 (1949), pp. 5–28. Берил Смолли установил, какую роль играл Ансельм Лаонский, вероятно, ученик Ансельма из Аосты (впоследствии Ансельма Кентерберийского). Как кажется, Ансельм Лаонский составил Глоссу на Псалтирь и послания апостола Павла – излюбленные тексты в школах – а потом на Евангелие от Иоанна и, возможно, на Евангелие от Луки, а потом труды продолжили его брат Ральф и Гилберт Осерский.33. Соответственно, у нас нет печатной версии Glossa Ordinaria.
Самое лучшее приближение: K. Froehlich and M. T. Gibson (eds), Biblia Latina cum glossa ordinaria: Facsimile reprint of the editio princeps Adolph Rusch of Strassburg 1480/81 (Turnhout: Brepols, 1992). Как указано в подзаголовке, это факсимиле ранней печатной версии. См. обсуждение: Lesley Smith, The Glossa Ordinaria: The Making of a Medieval Bible Commentary (Commentaria. Sacred Texts and Their Commentaries: Jewish, Christian, and Islamic 3) (Leiden and Boston: Brill, 2009); именно на эту книгу я во многом опирался при рассмотрении вопроса.34. Smith, The Glossa Ordinaria
, pp. 2–4.35. Smith, The Glossa Ordinaria
, p. 8536. См. обсуждение в Заключении.
37. Smith, The Glossa Ordinaria
, p. 1138. Jean Leclercq, ‘The Exposition and Exegesis of Scripture: From Gregory the Great to Saint Bernard’, in Cambridge History of the Bible
, vol. 2, pp. 183–197, at p. 193.39. См.: Philip D. W. Krey and Lesley Smith (eds), Nicholas of Lyra: The Senses of Scripture
, Studies in the History of Christian Thought 90 (Leiden, Cologne and Boston: Brill, 2000); Lesley Smith, ‘Nicholas of Lyra and Old Testament Interpretation’, in Magne Sabo (ed.), Hebrew Bible/Old Testament: The History of its Interpretation, vol. 2 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008), pp. 49–63.40. Источник: Mary Dove, ‘Literal Senses in the Song of Songs’, in Krey and Smith (eds), Nicholas of Lyra
, pp. 129–146, at p. 142.41. В главе 14, в примечании 34 я ссылался на интересную работу: Edmée Kingsmill, The Song of Songs and the Eros of God
, автор которой защищает идею о том, что Песнь Песней намеренно создавалась с аллегорическим смыслом; упрощая, автор называет его метафорическим. Книга восходит к аскетической общине, которая при помощи эротических образов представляла отношения между собой и Богом. Тем самым, считает автор, Песнь Песней никогда не обладала «прямым», иными словами, неметафорическим значением, и не была поэмой о паре возлюбленных. Такая интерпретация не принята широко, но мне она кажется правдоподобной.42. См.: van Liere, An Introduction to the Medieval Bible
, p. 166.43. Corrine Patton, ‘Creation, Fall and Salvation: Lyra’s Commentary on Genesis 1–3’, in Krey and Smith (eds), Nicholas of Lyra
, pp. 19–43, at p. 33.44. Eva Mroczek, The Literary Imagination in Jewish Antiquity
(New York and Oxford: Oxford University Press, 2016), p. 181.45. Этот пример обсуждается в книге: James L. Kugel, The Ladder of Jacob: Ancient Interpretations of the Biblical Story of Jacob and his Children
(Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2006).46. См.: Page H. Kelley, Daniel S. Mynatt and Timothy G. Crawford, The Masorah of
Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary (Grand Rapids, Mich. and Cambridge: W. B. Eerdmans, 1998), p. 16. Эта книга – лучшее руководство для тех, кто хочет понять Масору.47. Быт 15:19–21; Исх 3:8, 13:5, 23:23, 33:2, 34:11; Чис 13:22; Втор 7:1, 20:17; Нав 3:10, 9:1, 11:3, 12:8, 24:11; Суд 3:5; Ездр 9:1; и Неем 9:8.