Читаем История Foyles. Книготорговец по случаю полностью

Прокладывая свой путь по жизни, мы оставляем свои пометы на ее стенах, слабые следы карандаша на фоне красочного граффити истории. Жизнь оставляет на нас более глубокие отметины, она лепит нас, придает нам форму, меняет нас. Она наращивает наш панцирь — со шрамами, мхом, мироощущением, семьей и любовными отношениями. Едва ли я оставил свой след в Кении, где прожил девять лет, но эта страна сыграла огромную роль в формировании моей личности. Я оказал чуть большее влияние на острова Теркс и Кайкос, крошечную территорию, где один человек способен изменить ход событий, и эти острова оставили глубокий след в моей жизни, подготовив меня к расторжению первого брака. Воспоминания заставили меня задуматься о роли, которую я сыграл в изменении Foyles, и, что еще более важно, — о роли, которую Foyles сыграл в становлении и изменении моей личности. Моя роль довольно проста: вместе с другими я участвовал в превращении запущенного, морально устаревшего семейного предприятия в популярный магазин с особой энергетикой, куда людей привлекают не только книги. Много прекрасных дней, которые я провел в Foyles в детстве, тоже отразились на моем развитии. Они привили мне любовь к книгам, а книги — страсть к путешествиям, но время, проведенное в Foyles, имело и другие последствия, не менее важные. Шестьдесят-семьдесят лет назад клиенты Foyles были вполне репрезентативным срезом британского общества, и помимо них в магазине было немало посетителей из разных уголков земного шара. Все они приходили туда ради книг, и мой юный ум усвоил, что книги обладают великой объединяющей силой, а любовь к чтению свойственна не только моим соотечественникам.

В последние годы стало еще более очевидно, каким образом Foyles изменил меня. Значительную часть детства я провел в школе-интернате, а взрослой жизни — за рубежом, и мои друзья разбросаны по всему миру. Мой круг общения на родине ограничен, и жизнь за пределами работы сосредоточена в семье. Я по-прежнему время от времени выезжал из своего уютного дома за границу по делам, и, хотя я любил Лондон и пару лет владел небольшой квартирой рядом с Шарлотт-стрит, в душе я не был лондонцем. Я приезжал сюда в основном как турист, чтобы сходить в театр или на выставку, — не считая эпизодических визитов, связанных с работой за рубежом.

Моя работа в Foyles и причастность к книжной торговле сделали меня лондонцем со всеми вытекающими. Я регулярно общаюсь с интересными увлеченными людьми, участвую в делах, которые считаю важными, злюсь из-за вещей, которые вызывают гнев и, к изумлению своих старых друзей, читаю The Guardian. Сегодня быть лондонцем — не такое великое дело, но я помню, как, проезжая через Гэмпшир, где живет много военных, я попросил у деревенского продавца газет The Guardian. Взглянув на меня с удивлением, он сказал: «Мы получаем только один экземпляр», словно отсутствие спроса — вещь очевидная.

Кроме того, у меня появилась возможность поддерживать благотворительность в сферах, которые мне небезразличны: права человека, окружающая среда и искусство. Я мог поддерживать и вдохновлять молодежь, готовую пойти по моим стопам. Встречаясь со своими детьми, я не предаюсь воспоминаниям о прошлом, которое нельзя изменить, но рассказываю о волнующих меня вещах, которые изменить можно. Я женился на женщине, которую встретил благодаря Foyles, которая разделяет мои увлечения и так же, как я, любит искусство и книги. Мы оба интересуемся событиями в этой сфере и стараемся передать свою страсть другим. Моя трудовая жизнь позволяет мне влиять на несколько человек, но полагаю, это закончится, когда я выйду на пенсию. Несколько лет назад, до того как я начал работать в Foyles, я беседовал со своей старшей дочерью и посетовал, что больше не могу влиять на людей и менять ход событий. «Но, папа, — сказала она, — ты повлиял на меня, ты повлиял на моих друзей», — и это напомнило мне, что мы меняем мир, совершая крохотные улучшения. Foyles подарил мне возможность сделать еще немного таких улучшений. Мое участие в том, что некогда было, но больше не является семейным бизнесом, подошло к концу. Я оглядываюсь на последние двадцать лет и вижу, что это участие обогатило мою жизнь и помогло лучше понять себя, и это будет накладывать отпечаток на мою дальнейшую жизнь и направлять в любом другом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы проектирования корпоративных систем
Основы проектирования корпоративных систем

В монографии рассматриваются важнейшие аспекты разработки прикладных программных систем для корпораций – крупных распределенных индустриальных структур, объединенных общими бизнес-целями. Особенностью подхода является исследование всего комплекса архитектурных уровней, необходимых для построения таких систем, – от моделей жизненного цикла и методологий их реализации до технологических платформ и инструментальных средств. Приведен ряд примеров, иллюстрирующих особенности применения современных технологий (в первую очередь, разработанных корпорацией Microsoft) для реализации и внедрения крупномасштабных программных систем в различных отраслях народного хозяйства.Для студентов, аспирантов и исследователей, а также специалистов-практиков, область интересов которых связана с разработкой крупномасштабных программных систем.

Сергей Викторович Зыков

Экономика
Исповедь экономического убийцы
Исповедь экономического убийцы

Книга Дж. Перкинса — первый в мире автобиографический рассказ о жизни, подготовке и методах деятельности особой сверхзасекреченной группы «экономических убийц» — профессионалов высочайшего уровня, призванных работать с высшими политическими и экономическими лидерами интересующих США стран мира. В книге–исповеди, ставшей в США и Европе бестселлером, Дж. Перкинс раскрывает тайные пружины мировой экономической политики, объясняет странные «совпадения» и «случайности» недавнего времени, круто изменившие нашу жизнь.Автор предисловия и редактор русского издания лауреат премии «Лучшие экономисты РАН» доктор экономических наук, профессор Л.Л.Фитуни, руководитель Центра глобальных и стратегических исследований ИАФ РАНКнига впервые была опубликована Berrett-Koehler Publishers, Inc., San Francisco,CA, USA. Все права защищены.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© 2004 by John Perkins© Леонид Леонидович Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005Перевод - к.ф.н. Мария Анатольевна Богомолова

Джон М. Перкинс , Джон Перкинс

Экономика / История / Политика / Образование и наука / Финансы и бизнес
Управление предприятием в условиях дефицита оборотных средств. Финансовое оздоровление предприятия
Управление предприятием в условиях дефицита оборотных средств. Финансовое оздоровление предприятия

Книга представляет собой практическое руководство по организации управления предприятием. Особое внимание уделено управлению в условиях дефицита оборотных средств. Указаны причины и следствия такого дефицита, а также мероприятия, позволяющие его устранить и не допустить в дальнейшем. Приведены методики оценки деятельности предприятия и управления основными финансовыми инструментами. Предназначается руководителям предприятий требующих финансового оздоровления, предприятий успешно действующим на рынке для недопущения возникновения кризисных ситуаций, начинающим и действующим предпринимателям, студентам и преподавателям институтов, а также всем, кто интересуется вопросами бизнеса. Может являться пособием по эффективному управлению деятельностью предприятий всех форм собственности.  

А. В. Кутепов , Алена Сергеевна Корчагина , Мария Сергеевна Клочкова

Финансы / Экономика / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес