Читаем История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века полностью

— Карл Десятый правил всего шесть лет. Он был монархистом старой закваски. У него были методы до восемьдесят девятого года, и он даже не помнил о том, что была революция! Он установил такие законы, как, например, закон о святотатстве (тот, кто оскорбительно высказывался о причастии, карался смертной казнью), а также закон о прессе (запрещавший говорить неуважительно о правительстве).

— Когда понимаешь, что всё это происходило в прошлом веке, — возмущается Берю, — разум мутится.

— Вот у французов и помутился разум. В связи с чем произошла революция 1830-го. В течение трёх дней в Париже махались по-чёрному. Эти дни потом стали называть «Тремя славными». Вновь Карлу Десятому пришлось собрать свой чемоданчик-для-ссылок и вернуться в Англию. А ведь несколько веков назад короли Англии объявляли себя королями Франции! О, у них отпало желание притязать на корону. Потому что она превратилась в колпак кондитера из золотистой бумаги, который мог сдуть с головы малейший сквозняк. Так что Карл Десятый вновь уезжает в бритишскую цитадель. И шесть лет спустя там умирает. Но за время его краткого правления произошли две важные вещи совершенно разного плана: появился стиль Карла Десятого в мебели (светлое дерево, романтичные формы) и началась война в Алжире.

— Ты не шутишь?! — восклицает Берю.

— Да нет, мой Пончик, некоторые считают, что война в Алжире началась в 1954 году, какая узость мышления! Если точно, она началась 25 мая 1830. Конечно, было некоторое затишье в этом промежутке времени, но разве непонятно, что это было продолжением той же войны. Должен сказать, что она началась довольно странно, вяло, из-за какой-то тёмной коммерческой сделки между торговцами из Либурна и деем Алжира. Последнего обставили, и он наехал на нашего консула, которого терпеть не мог, и в самый разгар спора отвесил тому леща по фейсу. Франция была оскорблена, и премьер-министр Карла Десятого послал туда фрегат…

— Заводы «Рено» уже существовали? — удивляется Невежда.

— Корабль-фрегат, а не тачка-фрегат, ты, Трюфель! Корабль с мирным флагом и с парламентёром на борту бросил якорь в порту Алжира. Но когда портовая батарея начала пальбу, французское правительство приняло решение о вооружённом вмешательстве. Тем более что к тому времени у нас почти не оставалось колоний. Перспектива возродить империю была заманчивой. И тогда был снаряжен флот из 450 кораблей с сорока тысячами солдат. Но арабы тут же организовали сопротивление во главе с Абд эль-Кадером. Война длилась несколько лет, эмир сдался только в 1847 году. Бюжо´ завершил это временное завоевание Алжира. Этот Бюжо был неплохим мужиком. Чтобы выразить ему почтение, Берю, я хочу прочитать тебе часть циркуляра, который он разослал своим офицерам, занятым арабскими делами.

— Думаешь, это обязательно? — заранее зевает Толстяк.

— В этом мире нет ничего обязательного, кроме любви, которую люди должны в себе носить, как пуповину зародыша. Но я всё же прошу тебя послушать…

Я беру книгу и читаю: «После завоевания первым долгом, как и первым интересом победившего должно быть разумное управление побеждённым народом; этого также требуют соображения политики и гуманности. Поэтому мы должны внести в управление арабами самое большое участие, самую живую энергию и самое стойкое терпение. Мы всегда им представлялись более справедливыми и более способными управлять, чем их бывшие хозяева, мы им обещали, что будем с ними обходиться как с детьми Франции, мы их заверили в том, что мы сохраним их законы, их имущество, их религию, их обычаи. Мы должны держать своё слово по каждому пункту перед ними и перед самими собой!

Подпись: Бюжо»[221].

Я кладу книгу.

— Что ты об этом думаешь, Берю?

Он качает головой.

— Мне кажется, его не очень послушали, твоего генерала!

— У него под ногами топтались сто десять тысяч французских, испанских, итальянских и мальтийских иммигрантов. Они все приехали, чтобы заработать себе на говядину, государство им недостаточно платило, чтобы жить по Фуко, так что они решили заставить горбатиться бурнусов.

Его Величество встаёт, делает несколько шагов по комнате, подходит к окну, за которым агонизирует бледный свет.

— И что же нам осталось от всего этого? — спрашивает мой Знатный Мыслитель. — Ничего!

— Кое-что, — говорю я, — нам остался рецепт кускуса, который мы сейчас будем есть.

Толстяк просиял. Будем есть! Чудесный щелчок моментально приводит его в веселое расположение духа.

— А тем временем, — продолжаю я, — взгляни на физиономию последнего короля Франции: Луи-Филиппа Первого, которого лучше бы назвали Луи-Филиппом Последним.

Берюрье смотрит на портрет.

— Он похож на грушу, — говорит он спокойным голосом. — Вот только не могу определить, это «вильям» или «пуар-кюре».

— Во всяком случае, это была хорошая груша. Этот король был почти республиканцем, Толстяк. Его отец, Филипп-Эгалите´ голосовал за смерть Людовика Шестнадцатого, если ты помнишь! И к тому же он храбро дрался в Вальми.

— Что не помешало ему самому стать королём, — говорит человек, презирающий эвфемизмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сан-Антонио

Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).
Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания. Он вносит в эту энциклопедию свои коррективы, которые подсказывает ему его простая и щедрая натура, и дополняет ее интимными подробностями из своей жизни. Рассудительный и грубоватый Берюрье совершенствует правила хорошего тона, отодвигает границы приличия, отбрасывает условности, одним словом, помогает современному человеку освободиться от буржуазных предрассудков и светских правил.

Фредерик Дар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Полицейские детективы
В Калифорнию за наследством
В Калифорнию за наследством

Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до профессора Сорбонны.Родился Фредерик Дар в 1919 году в Лионе. А уже в 1949 году появился его первый роман — «Оплатите его счет», главным героем которого стал обаятельный, мужественный, удачливый в делах и любви комиссар полиции Сан-Антонио и его друзья — инспекторы Александр-Бенуа Берюрье (Берю, он же Толстяк) и Пино (Пинюш или Цезарь). С тех пор из-под пера Фредерика Дара один за другим появлялись увлекательнейшие романы, которые печатались под псевдонимом Сан-Антонио. Писатель создал целую серию, которая стала, по сути, новой разновидностью детективного жанра, в котором пародийность ситуаций, блистательный юмор и едкий сарказм являлись основой криминальных ситуаций. В 1957 году Фредерик Дар был удостоен Большой премии детективной литературы, тиражи его книг достигли сотен тысяч экземпляров.Фредерик Дар очень разноплановый писатель. Кроме серии о Сан-Антонио (Санантониады, как говорит он сам), писатель создал ряд детективов, в которых главным является не сам факт расследования преступления, а анализ тех скрытых сторон человеческой психики, которые вели к преступлению.Настоящий сборник знакомит читателя с двумя детективами из серии «Сан-Антонио» и психологическими романами писателя, впервые переведенными на русский язык.Мы надеемся, что знакомство с Фредериком Даром доставит читателям немало приятных минут.

Фредерик Дар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Детективная фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Детективы / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное