Читаем История героя: Приквел полностью

- Скажу тебе прямо, брат - я шутил тогда, - непреклонным тоном заявил младший ученик Уся-цзы. - Ты вовсе не слепец, пусть иной раз и считаешь людей лучше, чем они есть. Но даже это не порок, а достоинство. То, что некоторые не оправдывают твоих ожиданий, и оказываются негодяями - пятно на их карме, а не на твоей.

- Как бы то ни было, распознай я вовремя эту змею, прячущуюся в траве - и жизнь невинного была бы спасена, - вздохнул Юэсюань. - Благодарю тебя за слова поддержки, младший, но моей вины они не снимают.

Сяо-Фань раздраженно огляделся вокруг. Солнце начинало клониться к закату, и ученики Удана потихоньку заканчивали свои повседневные дела, чтобы удалиться на покой. Во внутреннем дворе все ещё оставались некоторые тренирующиеся, а также те из даосов, кто был обременен хозяйственными заботами. Один из них, совсем ещё подросток, с встрепанной каштановой шевелюрой и растерянным взглядом, привлек внимание Ван Фаня. Юный даос тяжело дышал и озирался, скользя сомневающимся взглядом по соученикам. Это показалось младшему ученику Уся-цзы дарованной небом возможностью, что могла развеять меланхолию его старшего.

- Если слова не снимут твоей вины, то как насчёт дела? - немедленно последовал своей идее Сяо-Фань. - Давай уравновесим весы дхармы бескорыстной помощью кому-нибудь. Вон тот грустный мальчишка подойдёт, - он указал собрату на оглядывающегося даоса.

- Ты просто хочешь отвлечь меня, брат, - отозвался Гу Юэсюань, но тоска в его голосе понемногу рассеивалась - как и рассчитывал Ван Фань, его чрезмерно благородный собрат не мог спокойно пройти мимо чужой невзгоды.

- Да, и не скрываю этого, - с улыбкой подтвердил юный воитель. - Ну что, пойдём выясним, что его гложет?

- Почему бы и нет. Пойдём, Сяо-Фань, - невольно улыбнулся в ответ Юэсюань.

Они приблизились к растерянному юноше, непонимающе поднявшему на них глаза. Секта Удан была весьма многолюдна, и то, что именно этот ученик ещё не познакомился с гостящими у Чжо Жэньцина молодыми воителями, было неудивительным - Юэсюань и его соратники не принимали участия в повседневной жизни секты. Ученики Уся-цзы и их спутницы успели завести не так уж много знакомств среди уданских даосов за эти три дня.

- Приветствую тебя, собрат, я - Гу Юэсюань, гость уважаемого даоса Чжо, - церемонно поклонился старший ученик долины Сяояо. - Это - мой младший, - кивнул он в сторону Сяо-Фаня, тоже представившегося.

- Моё имя - Лан Чжэнкэ, - ответил подросток, возвращая вежливый поклон. - Вам что-то нужно, собратья?

- Мой младший обратил моё внимание на то, что тебя тревожит нечто, Чжэнкэ, - перешёл к делу Юэсюань. - Я бы хотел отплатить Удану за гостеприимство, и помочь твоей беде. Что за напасть одолела тебя?

- Обезьяны! - ожесточенно выкрикнул юноша, едва его собеседник закончил свою речь. - Проклятые твари не дают мне покоя уже который день! Я забочусь об огородах и фруктовых садах секты, - пояснил он в ответ на изумленные взгляды двух юношей. - В последнюю неделю, эти мерзкие хвостатые создания снова и снова разоряют их. И ладно бы они воровали персики и сладкий картофель от голода - нет, они поедают много меньше, чем портят! - юный даос тяжело вздохнул. - Видать, я чем-то прогневил Сунь Укуна[1], вот он и мстит мне, через своих подданных.

- Почему бы не поставить на них силки? - справившись с удивлением, предложил Сяо-Фань. - Все, что нужно для этого - веревка и приманка.

- Я пытался, - с отчаянием в голосе ответил Лан Чжэнкэ. - Хвостатые негодяи обходят их, оставляя мои приманки без внимания. Да и не силен я в охотничьем ремесле.

- Говорят, что если, м-м-м… убить несколько, и повесить трупы на ограде, это надолго отпугнет обезьян, - с толикой стыда в голосе внес свое предложение Юэсюань.

- Скорее, это обезьяны повесят на ограде мой труп, - грустно хмыкнул ученик Удана. - Пакостные создания слишком ловки и быстры для меня. Я подумывал обратиться к кому-нибудь из старших за помощью, но, - парень грустно потупился, - боюсь, меня засмеют за эту просьбу.

- Что же, сегодня, тебе повезло, Чжэнкэ! - с нарочитым воодушевлением высказался Сяо-Фань. - Я и мой старший поможем тебе, и не спросим за это никакой платы. Где обитают эти древесные пакостники?

- К северо-западу от горы, недалеко от подножия, лежит роща, где растут дикие яблони, - ответил даос с надеждой в голосе. - Спасибо вам, собратья, - он поклонился обоим юношам, и двинулся прочь, за малым не пританцовывая от радостного облегчения.

- Не такого я ожидал от беды этого юноши, - растерянно признался Гу Юэсюань.

- Это - не иначе, как воля небес, брат, - с преувеличенной серьезностью закивал Ван Фань. - Она ясно и четко говорит нам, что мы слишком уж возомнили о себе. Нам необходимо отбросить гордыню, и стать ближе духом к простым людям, - тут он все же не удержал серьезную мину, и расхохотался во все горло, заставив нескольких даосов удивленно обернуться к нему. Гу Юэсюань также не смог удержать растерянный смешок.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги