Читаем История государства киданей полностью

Бежавшего Тянь-цзо сопровождал только конвой всего из трехсот пятисот человек. В связи с этим он издал указ о наборе в личную охрану китайцев в областях Янь и Юнь и обещал, что по прибытии в Гуанпиндянь все имеющие чиновничьи звания будут повышены в следующий ранг, а простым людям будут пожалованы должности чиновников первых трех классов. Прибыв в Гуанпиндянь, он снова дал указание, что все, кто будет охранять его до отъезда, получат высшие награды.

В этом году сунский император отправил в Ляо Ло Сюаня, Хоу И и других в качестве послов для принесения поздравлений по случаю дня рождения императора и Нового года. Когда послы прибыли в киданьские земли, оказалось, что по дорогам нельзя проехать, поэтому они на два месяца задержались в Средней столице и вернулись обратно, не встретившись с Тянь-цзо.

1116 год

Шестой год эры правления Тянь-цин. (Шестой год эры правления Чжэн-хэ, установленной династией Сун.)

Весной, в первой луне, первого числа, [бохаец Гао Юнчан во главе]{336} десяти злодеев, осмелевших под влиянием выпитого вина, перелезли ночью с мечами в руках через стену, проникли в помещение управления наместника [Восточной столицы], прошли в присутственный зал и спросили, где находится наместник, ложно заявив, что расположенные вне столицы войска взбунтовались и против них необходимо принять меры. Когда наместник Сяо Бао-сянь вышел, они убили его{337}.

В эту же ночь начальник управления государственных сборов Тай Гун-дия, бохаец по происхождению, имевший ученую степень цзиньши, отличавшийся большой решительностью и умом, услышав о беспорядках, временно принял на себя обязанности наместника и вместе с помощником, наместника Гао Цин-чэном собрал более тысячи сиских и киданьских воинов. На следующий день они приступили к розыску бохайцев, учинивших беспорядки, и, поймав несколько десятков человек, отрубили им головы, сразу же успокоив этим население.

Во время возникшей паники многие [безвинно] пострадали. Мелкие людишки, любящие беспорядки, воспользовались удобным случаем, и их нельзя было заставить сложить оружие. Целую ночь они жгли частоколы и будоражили народ.

Третьего числа к воротам Шоушаньмэнь подошли войска [Гао Юн-чана]. Тай Гун-дин, вместе с другими поднявшись на ворота, увещевал его возвратиться обратно, но он не послушался.

Пятого числа, ночью, в городе зажглись сигнальные огни и находившиеся в нем сторонники Гао Юн-чана открыли ворота. Ворвавшись в город, всадники Гао Юн-чана построились на главной улице. Тай Гун-дин и Гао Цин-чэнь повели против них войска, но не добились успеха, после чего во главе сотни разбитых воинов захватили западные ворота и бежали через них в походный дворец императора.

После убийства наместника Сяо Бао-сяня Гао Юн-чан занял Восточную столицу, где объявил себя императором Великого государства Бохай и изменил наименование эры правления на Ин-шунь. Он занял более пятидесяти областей к востоку от реки Ляохэ и разослал во все стороны, войска, позволяя им заниматься убийствами и грабежами. Чтобы спастись от бедствий, многие сисцы, жившие в этих областях, вместе со своими семьями перебегали на другой берег Ляохэ. Гао Юн-чану не сдавалась только область Шэньчжоу. В связи с этим Тянь-цзо приказал канцлеру Чжан Линю, уроженцу области Шэньчжоу, покарать Гао Юнчана.

В прошлом Чжан Линь два раза занимал должность начальника управления государственных сборов и пользовался хорошей репутацией среди жителей Восточной столицы. Получив приказ, Чжаи Линь стал набирать воинов среди бежавших из земель на восточном берегу Ляохэ и приказал вступать в войска сильным и здоровым мужчинам из числа переселенцев. Он сделал так потому, что [жители] земель на восточном берегу Ляохэ издавна враждовали с нюйчжэнями и бохайцами, а переселенцы стремились успокоить их, прилагая все силы для выполнения получаемых приказов, и не боялись сражаться. В течение десяти дней Чжан Линь набрал более двадцати тысяч воинов. Бывшие при нем чиновники и командиры подчинялись его указаниям.

Следует сказать, что ранее Тянь-цзо набрал отважных бохайских всадников, которые в количестве двух тысяч человек, во главе с Гао Юн-чаном стояли в Байцаоту против нюйчжэней. В это время наместником Восточной столицы был Сяо Бао-сянь (младший двоюродный брат Сяо Фэнсяня. —Е Лун-ли), носивший звание тайши, который управлял с большой жестокостью. Бохайцы всегда отличались вспыльчивостью и, когда Сяо Бао-сянь не помиловал одного нарушителя закона, неожиданно подняли мятеж. Восточная столица находилась на прежних бохайских землях, которые были приобретены Абаоцзи только после упорных войн, продолжавшихся свыше двадцати лет; позже на этих землях была основана Восточная столица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги