Имя отца Аттилы встречается у Приска в виде Μουνδίουχοϛ, у Иордана Mundzucoabl
, у Феофана Μουνδίουgen. Последнее настолько искажено, что может не приниматься во внимание. Кассиодор, несомненно, написал *Mundzucus, как он изменил Scandia на Scandza и Burgundiones на Burgunzones. В вульгарной латыни d перед i и e, если затем следует гласная, превращается в dz. Иордан произносил Mundicus как Mund-zucus и, соответственно, писал Mundzucus. Но это не доказывает, что гуннское имя было *Mundiuk. Если бы Приск услышал, как римлянин из Паннонии или латиноговорящий гот произносит Mundzuc, он все равно написал бы Μουνδίουχοϛ, предполагая, что его информатор неправильно произносит имя, так же как он произносит dzaconus вместо diaconus.Немет и Рашоньи считают, что Μουνδιουχοϛ, Mundzucus – транскрипция тюркского munǰuq, bunčuq. Жемчужины, бусины, бисер и блестки, которыми человек украшает шею лошади (Радлов). «Перл», жемчужина – подходящее имя для принца. Лично я предпочитаю этимологию Вамбериy (1882. 46), по мнению которого это имя означает «Флаг, знамя»[151]
.В обзоре труда Моравчика Bysantinoturcica Лигети усомнился в правильности этимологии Немета. В письме, адресованном мне, он объяснил основания для этого.
Я глубоко уважаю этого выдающегося венгерского ученого и мог бы качестве возражения указать лишь то, что для грека, в языке которого ǰ и č не встречаются, они звучат очень похоже. Более важен известный факт, что во многих тюркских языках b чередуется с m: bän у османов и man на западе Крыма, mindi и bindi у ногайцев, börü в северной и mörü в южной группе тюрков Алтая. Даже нельзя утверждать, что у огузов есть начальное b, потому что, хотя в румелийском диалекте и в азербайджанском языке оно есть, в диалектах Восточной Анатолии – m. Если не считать конечного звука в оттоманском диалекте Карса, наше слово имеет якобы невозможную форму munğuχ.
«Флаг» как титул или ранг знаменосца встречается во многих языках. Ensign, к примеру, это и флаг, и тот, кто его несет. То же самое на востоке. Tuγ, «штандарт с хвостом лошади или яка», встречается само по себе или с суффиксами в ранних тюркских и уйгурских именах: Tuγ Ašuq, Tuγluγ, «тот, кто был Tuγ», Tuγič, «носитель Tuγ» Munǰuq, возможно, означает то же самое. Qїzїl Mončuq, имя военного командира в Афганистане около 1223 г., означает скорее «Красный флаг», чем «Красный жемчуг».
В VIII в. лидеры десяти стрел (племен) носили штандарты. Cauda equi – это signum militare протоболгар. Вероятно, гуннов тоже.
Германскую этимологию Mundzucus – Мундзук все же следует отвергнуть. Она не только не обоснована фонетически. Около 370 г., когда родился Мундзук, гунн не мог получить германское имя.
Правитель утигуров около 555 г. Sandil неотделимо от мамелюкского имени Sandal, «лодка».
Командир гуннских вспомогательных сил в византийской армии, 491 г. Zolbon – «звезда пастуха», планета Венера, col-ban, colbon solbon и т. д. Colpan – мамелюкское имя.
Следующие имена, рассматриваемые сами по себе, могут быть германскими, иранскими, тюркскими и даже латинскими, или они не поддаются попыткам связать их с какой-либо известной языковой группой.
Помощник в хозяйстве королевы Эрекан. См. ранее.
«Массагет», кавалерийский командир в армии Велизария, сначала в персидской, потом в африканской кампании. Не объясняя причин, Юстин утверждает, что имя иранское, но не включил его в список имен, оканчивающихся на – an, – gan. Aїγάν – может быть, тюркское aї-χan, «принц Луна» – так звали одного из шести сыновей Oyuz-χan. Сравните Aї-bak, Aї-tekin, Aї-taš и Aї-kün. Между прочим, манихейские термины aї taŋg и kün aї taŋgri не имеют ничего общего с этими именами. Mas’ūdi’s Aiγan в Гилгите, вероятно, были тибетцами.
«Военный магистр Иллирика» в 538 г. Малала называет его «гунном». Точная форма его имени не установлена, поэтому любые рассуждения о его этимологии бесполезны.
Правитель утигуров около 576 г. Имя Anagai – Анагай – было приравнено к A-na-kuai, имени правителя Жужаньского каганата, разбитого тюрками в 552 г. Может ли Анагай быть тюркским названием птицы? Согласно E. Frankle, «суффикс – gaj, – kaj, – γai, – qai указывает на название птиц и им подобных". Она приводит оттоманское daraγai, «черная птица», durγaj, «жаворонок» и аналогичные названия птиц. Durγaj, Turγaj, Torγaj – тюркские и монгольские имена. Напоминает о монгольских именах, вроде Элдегаль (Elde-gal) или Taqau у Плано Карпини, имя Taγaj.
Гунн – дорифор, отличившийся при обороне Эдессы в 544 г.
Массагеты Симмас и Аскан были командирами корпуса из шести сотен всадников в армии Велизария в Персидской войне около 530 г. Юстин считал Аскан иранским именем. Это может быть тюркское *as-qan, хан асов (азов), хотя лидера такой небольшой группы вряд ли могли назвать хaном. Кстати, совершенно непонятно, кто такие эти самые асы или азы[152]
.