В Лодзь Розенбаум приехал ночью. На следующий день, ближе к вечеру, он повонил на фабрику Шайблера, прося дежурного на проходной передать Курнатовичу, что «импрессарио Ружицкий ждет его после работы в кондитерской «Кристал». В условленное время Курнатович явился к Розенбауму, предупредительно заказавшему для рабочего-агента обед. С аппетитом поедая его, он сообщил, что сеть сыскных агентов в количестве 15 человек им уже организована (имеется их список, нет пока на всех фотографий). С помощью новичков удалось установить, что коммунистические агитаторы не жалеют усилий для объединения в городе разрозненных организаций. К возможному союзу «Свободного Рабочего» и «Свободы Трудящихся» стремится недавно выявленная организация типографских рабочих под названием «Дер Штерн» («Знамя»), состоящая исключительно из евреев, к ним частично примыкают и другие работники печатной отрасли (граверы, штамповщики и др.). Было также доложено, что все нештатные агенты рабочие имеют свой участок разведывательной работы и конкретные задания.
По просьбе Розенбаума через день после этой встречи состоялось его знакомство с одним из помощников Курнатовича, назвавшимся Каролем Граппом. На Розенбаума он произвел приятное впечатление своей собранностью, аккуратностью, неспешной и продуманной речью. Тридцатичетырехлетний уроженец города Домбровы Гурничей, уже около десяти лет работал наборщиком при газете «День Лодзи» («Дзень Лудзки)». За короткое время ему удалось установить, что в организации «Дер Штерн» насчитывается свыше 200 человек, а руководит ими комитет в составе шести человек. Грапп сумел стать кандидатом в члены этой организации, благодаря хорошим отношениям с коллегами по работе и свободному владению устной и письменной речью еврейских рабочих. Всему этому он научился, будучи учеником наборщика, в еврейской типографии города Бендина. Здесь же в Лодзи большинство из его окружения ничего не знает об этих возможностях Граппа. В числе наиболее важных сведений, доставленных рабочим, было то, что «3 марта, а это значит через две недели, намечено проведение общего собрания актива всех прокоммунистических организаций Лодзи с целью их быстрейшего объединения». На это собрание намечается прибытие председателей рабочих организаций из наиболее крупных городов (центрального промышленного района (ЦПР): Люблина, Радома, Заверця, Кутно и Домбровы Гур-ничей. Эту информацию Каролю Граппу удалось заполучить через случайно подслушанный разговор председателя комитета организации «Дер Штерн» Нафтули-Мейлаха Натанзона — старшего наборщика и метрапанжа еврейской газеты «Дер Лодзимер Тог» с членами комитета «Свободного Рабочего» Хаимом-Носелем Недерманом, намеченными в качестве курьеров для посылки в упомянутые города. Из разговоров Граппа с другими рабочими стало ясно, что местом проведения этого собрания планируется дом коммуниста зубного техника Мейлаха Марморштейна в предместье Лодзи Балут (по улице Мяновского, 13). В ходе незамысловатых расспросов агент узнал, что в пристройке к этому дому имеется достаточно большой полуподвал с электрическим освещением, где свободно могут разместиться до 150 человек. Когда-то здесь располагалось подсобное помещение шляпной фабрики Литке, сейчас же над ним возведена одноэтажная надстройка, в которой находятся квартира и зубная мастерская Марморштейна.
Это полуподвальное помещение на Балуте его хозяин использует как временный склад для транзитных товаров, иногда сдает его в аренду для устройства свадеб. Кстати, в целях конспирации общее собрание планируется обставить как день для свадебного угощения. О Мейлахе Марморштейне Кароль Грапп знал лишь то, что еще до мировой войны он учился в Киеве в зубоврачебной технической школе, затем работал по специальности в Варшаве. Во время войны выехал вглубь России, но во время кайзеровской оккупации Украины сумел перебраться в Лодзь. Известно также, что Марморштейн является членом комитета рабочей организации «Чэрвоны Штандар» и редактирует газету этой организации с таким же названием. В связи с этим Грапп добавил: «Я знаю лично Марморштейна, так как он часто заходит в нашу редакцию, и хотя наша газета «День Лодзи» печатается на польском языке, направление ее вполне юдофильское, такое же, как у варшавской газеты «Наш Пшегленд» («Наше Обозрение»). Редактирует нашу газету также еврей, помощник у него поляк Мечислав Мостовский — член ППС, а родной брат его работает в газете «Роботник» («Рабочий») — печатном органе ППС.