Читаем История из Касабланки полностью

Теперь я слышу тихий шелест истории Дювалей в каждой комнате. Когда я вхожу через парадную дверь, возвращаясь из библиотеки или из магазина месье Хабиба в Хабусе, я содрогаюсь, представляя, как на ступеньках стоят гестаповцы, а Гийом Дюваль оглядывается через плечо на Жози, и его глаза пытаются так много сказать дочери в эти последние мгновения. Мне невыносимо сидеть на диване в гостиной, представляя тот ужасный день, когда Элен Бенатар и Дороти Эллис пришли, чтобы сообщить Дельфине, Аннет и Жози кошмарное известие о казни Гийома. Я не могу найти покоя внутри дома, поскольку теперь знаю, чему были свидетелями эти стены. Штукатурка, несомненно, все еще хранит резонансы женских слов и эхо криков Аннет.

Как им удавалось держаться – Дельфине, Аннет и Жози? Их деньги заканчивались, а для беженцев в Касабланке неумолимо тикали часики.

Есть только пара мест, где я чувствую себя спокойно. Одно из них наверху, в комнате Грейс, где я могу наблюдать за своей спящей дочерью и ощущать призрачное присутствие Жози, одинокой и напуганной разлукой с отцом.

Другое место находится снаружи во внутреннем дворе, и именно сюда, захватив свое шитье, я сейчас ретируюсь, намереваясь посидеть под увитой жасмином решеткой. Усаживаю Грейс на игровой коврик, окружив его подушками от садовых стульев, чтобы она могла спокойно поползать. Она не слишком любит этим заниматься, предпочитая сидеть и задумчиво разглядывать испещренные тенями листья. Даже игрушки, которые я поставила вне пределов досягаемости, пытаясь подстегнуть ее, не соблазняют Грейс. Она знает, что рано или поздно я сдамся, подойду, встану рядом с ней на колени и протяну ее любимого розового кролика и ярко раскрашенного клоуна в коробке.

Когда она устраивается в тени рядом с моим креслом и засыпает, я беру одеяло и начинаю прошивать слои, очерчивая каждый блок, чтобы он выглядел рельефно. Благодаря швейной машинке Кейт, сборка блоков и стяжных полос могла бы продвигаться быстрее, но я хочу закончить шитье вручную. Осталось только простегать, а потом оформить окантовку.

Стеганое одеяло в центре для беженцев тоже почти завершено. В эту пятницу, стоя на коленях у огромного полотнища ткани, мы выполняем ту же работу, вручную стегая блоки. Пока мы это делаем, женщины разговаривают и смеются, радуясь общению и желанному отвлечению от суровых реалий жизни за стенами центра. Иногда кто-то из них начинает напевать, и – одна за другой – остальные присоединяются, добавляя гармонию, и волны звука вибрируют в горячем воздухе. Мелодии порой грустные, порой веселые, но в любом случае они – желанная альтернатива безысходной тишине, с которой я столкнулась во время своего первого визита в центр.

Когда я сижу во дворе за шитьем, я думаю о Томе. Увидеть его и Кейт вместе в парке, так близко друг к другу – сильнейший шок для меня. И вместе с тем тревожный звонок. Полагаю, если уж быть честной с собой, не стоит удивляться, что муж искал общества других женщин. Я была не слишком хорошей женой: ни друг, которого он заслуживает, ни любовница, которую он желает. Мне следовало бы злиться на его предательство, но я больше не злюсь. Просто чувствую себя побежденной. Мы приехали в Касу, чтобы начать все сначала, собрать осколки наших разрушенных отношений и попытаться построить жизнь в таком месте, где воспоминания о том, что когда-то было, не выскакивали бы на нас из засады, из-за каждого угла. Но я пришла к пониманию, что больше не в состоянии пытаться. Похоже, это конец. Последние, слабые следы наших общих мечтаний исчезли, испарившись в сиянии марокканского солнца.

Наконец-то мне пришлось признаться самой себе, что мой брак распался. Оправившись от первоначального шока, я решила, что видеть Тома с Кейт не так уж удивительно. В конце концов, я даже ждала этого, наблюдала и ждала, когда же это произойдет. Мне просто казалось, что это будет кто-то вроде Сюзетты с вечеринки у Клодин или, возможно, его коллега, с которой я незнакома. Но никак не та женщина, которую я считала хорошим другом.

Мы оба, Том и я, заслуживаем лучшего, чем брак, в котором мы словно оказались в ловушке. Пришло время нам признаться самим себе и друг другу, что все кончено. Пришло время отпустить друг друга.

Возможно, однажды я снова смогу мечтать. Возможно, Том уже нашел другую мечту, которой может следовать. Может быть, он обрел свой новый рассвет с Кейт. Что касается нас – следует наконец признать, что мы оба пытались, но потерпели неудачу. Я приняла решение. Как только мое одеяло будет готово и проект в центре для беженцев будет завершен, я уеду.

Именно сейчас, когда я приближаюсь к концу дневника Жози, и страницы, оставшиеся непрочитанными, напоминают последние хрупкие листья, цепляющиеся за деревья с наступлением зимы, я должна признать тот факт, что приближается и конец моей собственной истории. Работая над одеялом, очерчивая каждый из блоков, сшитых мною с такой тщательностью, я напоминаю себе, что «Древо Жизни» олицетворяет надежду на обновление, даже когда листья слабеют и трепещут на земле, гонимые осенним ветром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза