С. 94. …Ср.: Bolingbroke H. S.-J. Works. Vol. I. P. 68, 70 («We must neither dwell too long in the dark, nor wander about till we lose our way in the light»), 119–120 («Don Quixote believed; but even Sancho doubted»), 132, 135, 142 («He who reads without this discernment and choice, and, like Bodin’s pupil, resolves to read all, will not have time, no nor capacity neither, to do any thing else. He will not be able to think, without which it is impertinent to read; nor to act, without which it is impertinent to think»), 149 etc
. – Ср.: Болингброк Г. С.-Дж. Письма об изучении и пользе истории. Т. I. С. 68, 70 («Мы не должны ни подолгу оставаться в темноте, ни блуждать до тех пор, пока не заблудимся при свете»), 119–120 («Дон Кихот верил; но даже Санчо сомневался»), 132, 135, 142 («Кто читает, не умея различать и выбирать, и, подобно ученику Бодена, берет на себя смелость читать все подряд, тот не будет иметь времени, да и не будет в состоянии, сделать что-то еще. Он будет неспособен мыслить, без чего не подобает читать; как неспособен он будет и действовать, без чего не подобает мыслить»), 149 и т. п. (англ.). См. также: «Нам не следует ни находиться слишком долго в темноте, ни плутать при свете до тех пор, пока не потеряем дороги» (Болингброк Г. С.-Дж. Письма об изучении и пользе истории / Отв. ред. М. А. Барг. М., 1978. С. 29). «Дон Кихот верил, но даже Санчо сомневался» (Там же. С. 45). «У того, кто читает без такой оценки и должного выбора и, подобно ученику Бодена, стремится читать все, не будет ни времени, ни возможности заниматься чем-либо еще. Он не сможет размышлять, а без этого нет смысла читать; не сможет действовать, а без этого нет смысла размышлять» (Там же. С. 53).
С. 95. …«Nature and truth are the same every where, and reason shews them every where alike»
. – «Природа и истина везде одни и те же, и разум показывает их нам везде одинаковым образом» (англ.).