С. 300. …«Wenn Sie, werther Freund, meinen Begriff von der Hauptabsicht des Verfassers worin zu verbessern fnden, so bitte mir Ihre Meynung in einigen Zeilen aus; aber wo möglich in der Sprache der Menschen. Denn ich armer Erdensohn bin zu der Göttersprache der anschauenden Vernunft gar nicht organisirt. Was man mir aus den Gemeinen Begriffen nach logischer Regel vorbuchstabiren kann, das erreiche ich noch wohl. Auch verlange ich nichts weiter, als das Thema des Verfassers zu verstehen: denn es in seiner ganzen Würde mit Evidenz zu erkennen, ist nicht eine Sache, worauf ich Anspruch mache». – «Если Вы, дрожайший друг, находите возможным улучшить мое понятие о том, какое главное намерение имел автор, то я прошу высказать Ваше мнение в нескольких строках; но насколько возможно – человеческим языком. Ведь я, бедный сын земли, никак не создан для понимания созерцательного разума языка богов. То, чему меня могли научить понимать на основе общих понятий, связанных правилами логики, – это до меня вполне доходит. Я и не требую ничего иного или большего кроме того, чтобы понять тему автора; познать эту тему с полной очевидностью и во всем ее достоинстве, – на это я не притязаю» (нем.).
С. 300. …Фантастические соображения Медикуса о значении этой статьи основательно опровергнуты Менцером. – Медикус (Medicus) Георг Адольф Фритц 1876–1956) – философ. Изучал теологию и философию в университетах Йены, Киля, Страсбурга и Галле. В 1898 году он получил докторскую степень за диссертацию по эстетике Канта и неевклидовой геометрии в университете Йены. В 1901 году габилитировался в университете Галле по теме «Философия истории Канта» С 1911 по 1946 год профессор в Швейцарском федеральном технологическом институте в Цюрихе. – Шпет имеет в виду статью: Medicus Fr. Kants Philosophie der Geschichte // Kantstudien. Bd. VII. 1902. S. 185.
Глава пятая
С. 303. …«Kant ne connaissait point encore les Idées de Herder, quand il publia, en cette même année 1784 une brochure de quelques pages sur l’Histoire générale». – «Кант еще не знал “Идеи” Гердера, когда он опубликовал в том же 1784 году брошюру в несколько страниц о Всеобщей истории» (франц.).
С. 303. …«Hier haben Sie, liebster, bester, ältester Freund, den ersten Theil meiner neugebackenen Philosophie der Geschichte». – Вот Вам, дорогой и лучший, старейший мой друг, первая часть моей новоиспеченной философии истории (нем.).
С. 303. …«Ihre Ideen habe zum zweitenmale zu lesen angefangen, bin aber darin unterbrochen worden, weil ich selbige allen meinen Freunden, Kant und Pfarrer Fischer zuerst, mitgetheilt». – «Ваши “Идеи…” я начал читать вторично, но прервался, поскольку стал делиться своими впечатлениями со всеми моими друзьями, в первую очередь – с Кантом и пастором Фишером» (нем.).
С. 303. …Berl. Monatsschr. <…> Allgem. Liter. Zeitung, Jena. – Берлинский Еженедельник. Общая литературная газета, Йена (нем.).
С. 304. …Foedus Amphictyonum. – Союз народов (лат.).
С. 304. …«If political history be the only kind of history, then, but not otherwise, may the philosophy of history occupy itself solely therewith». – «Если политическая история – единственный вид истории, тогда, и никак не иначе, философия истории имеет свое место только в ней» (англ.).
С. 304. …«Ueber Gemeinspruch: Das mag in der Thеorie richtig sein, taugt aber nicht für die Praxis». – «О поговорке “Может быть, это и верно в теории, но не годится для практики”» (нем.).