Читаем История книгоиздания в Европе. Пять веков от первого печатного станка до современных технологий полностью

Однако очень скоро оформились два основных свойства газеты в том смысле, в каком мы понимаем этот термин, а именно: разнообразие содержания и периодичность. Уже в 1556 году в Страсбурге и Базеле стали выходить информационные бюллетени; они выпускались под номерами и таким образом представлялись частью одной серии. Первой регулярно выходить стала Avisa, место происхождения которой оспаривают между собой Бремен, Аугсбург и Вольфенбюттель, и Relation страсбургского печатника Иоганна Каролуса – обе начали печататься в январе 1609 года.

Десять лет спустя корантос (как их обычно называли) начали распространяться на Амстердам, Лондон, Париж и другие города. Они поставили себе на службу налаженную сеть международных корреспондентов, которые снабжали Голландскую Ост-Индскую компанию и Генеральные штаты Соединенных провинций Нидерландов коммерческой и политической информацией. С 1618 года Courante uyt Italien, Duytslandt, а через год и конкурент в лице Tijdinghen uyt ver-schede Quartieren стали выходить один-два раза в неделю. В 1620 году амстердамские печатники также выпустили коранто на французском и английском языках. Лишь в 1363 году первая французская «новостная книга» была напечатана в Париже, когда Ришелье дал деньги на Gazette Ренодо.

Английские печатники не дожидались официального одобрения. Через несколько месяцев после того, как голландский картограф и печатник Питер ван ден Кере выпустил первую англоязычную «новостную книгу» (которой вышло шестнадцать номеров), лондонский книготорговец и издатель Томас Арчер напечатал английские корантос в Лондоне. Первый номер, по-видимому, вышел летом 1621 года, но корантос Арчера известны нам только по упоминаниям в переписке того времени.

Поэтому отцом английской журналистики следует считать Натаниэля Баттера, который в 1604 году стал полноправным членом Компании торговцев книгами и писчебумажными принадлежностями. Его первый «Корант, или новости из Италии, Германии, Венгрии, Испании и Франции» вышел 24 сентября 1621 года. В течение двадцати лет он продолжал публиковать «события», «уведомления», «происшествия», «новости», «реляции» и т. д. «под знаком Пестрого быка у ворот Св. Остина». Они выходили либо под эмблемой самого Батлера, либо в партнерстве с другими книготорговцами, чаще всего Николасом Борном и вышеупомянутым Томасом Арчером.

Как видно по меняющимся названиям, издатели еще не полагались на постоянную «торговую марку», а скорее рассчитывали привлечь покупателей новыми стимулами – эту функцию теперь выполняли заголовки. Да и термин «еженедельные новости» не стоит понимать слишком буквально. Например, в конце 1631 – начале 1632 года Баттер и Борн выпустили «продолжение наших еженедельных новостей» 9, 10, 19, 22, 29 ноября, 8 и 17 декабря, 2, 12, 19, 24, 30 января, 8, 13, 24, 27 февраля. Как откровенно признал редактор, главной причиной такой нерегулярности были «ветер и море», поскольку прибытие новостей всецело зависело от прибытия кораблей. В этом смысле английские журналисты отставали от своих собратьев на континенте, которые находились в лучшем положении, чтобы соблюдать определенную периодичность публикации. Обещание Баттера читателю «выходить в один и тот же день еженедельно» вскоре пришлось поменять на «или хотя бы каждые две недели, если не будет запаздывать почта».

Однако во всех остальных отношениях английские журналисты и издатели новостей (по словам шведского ученого Фольке Даля) «опережали почти всех своих континентальных коллег», особенно в двух пунктах, которые издавна оставались отличительной чертой английских новостных изданий. Редакторы и читатели находились на дружеской ноге и общались запросто, и это началось в 1620-х годах, когда редакторы доверились читателям, а те, в свою очередь, стали поверять им свои мысли в «письмах к редактору»; а также это мастерская разметка и верстка новостных листков, которая «свидетельствовала о подлинно журналистской изобретательности» в деле привлечения потенциального читателя. Например, номер 44 от 21 августа 1623 года из серии Баттера и Борна содержит следующие пункты «Наших последних еженедельных новостей»:


Последние события в Империи между императором и князьями.

Состояние армий Тилли и Брауншвейга с момента прошлого столкновения.

Приготовления короля Дании.

Стойкость графа Мэнсфилда.

Прочие дела в Нидерландах и Граубюндене.

Выборы нового папы римского.

Турецкое пиратство.

И некоторые чудеса, виденные в империи.


Этот широкий обзор разнообразных театров военных действий в Европе (с похвальным акцентом на двух наиболее опасных местах: Нидерландах и альпийских перевалах), признание новостной ценности выборов папы и чудес, нарушающих законы природы, а также сообщение об угрозах для торговли и судоходства в Средиземноморье – такой выбор заголовков вполне достоин и нашей ведущей национальной газеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги