Читаем История кукловода полностью

Солнце начало клониться к закату, Пенка и Бобр поднялись на чердак одного из домиков, смотровое окно которого выходило на запад. Чердачок уже был оборудован круглым столиком с белой скатертью, высокими свечами в подсвечниках, красным вином и изысканным ужином, который Егору пришлось долго представлять в деталях в голове, прежде чем оформить желание или в данном случае можно сказать заказ. Прямой заказ у Монолита. Пенка разглядев обстановку, посмотрела на сталкера лукаво улыбнулась, прищурив один глаз.

— Я видела что ты готовишь что-то, но не стала заглядывать что именно. Кажется, это у вас называется сюрприз или…?

— Пусть будет сюрприз, — согласился Бобр, тщательно оглядывая столик. Чего-то не хватало. Его понимание изысканного ужина на двоих не имело реальной основы, это было просто его представление. Не найдя чего бы добавить к вечернему столу, на котором к слову он постарался разместить не много еды он взмахом руки пригласил ее за стол.

Закат, видимый поверх камыша пламенел в квадратном чердачном проеме. Заходящее солнце расплылось горячей огненной каплей, растворяясь в плотной линзе воздуха. Пустые верхушки деревьев, подернутые инеем первых заморозков Большой Земли отражали красные лучи заходящего солнца, подкрашиваясь оранжевыми тонами, переливаясь и создавая иллюзию движения. Бобр невольно засмотрелся на мираж. Именно теперь солнце позволяло смотреть на него широко открытыми глазами, распространяя свое еле уловимое тепло вышедшим проводить его.

— Красиво, — сказала Пенка.

— Да… очень… — с трудом отводя взгляд от картины сказал сталкер.

Рука потянулась к вину без этикетки. Почему без этикетки? Потому что Егор в своей жизни ни разу не пил настоящего марочного вина, равно как и не знал их названий. В основном все обходилось гораздо прозаичней, водка или портвейн в юности. Поэтому он просто заказал хорошее вино, представив отдаленно его вкус и цвет в высокой бутылке из зеленого стекла. Легко хлопнула вынутая пробка, темно-красное вино потекло по бокалам на длинной изящной ножке.

14. Тропа на Болота

На следующее утро они направились к Болотному Доктору. Путь предстоял не близкий, но никаких сложностей сталкер не ощущал. Брать с собой ничего и не было нужно. Все что нужно, в виде артефакта «гайка», помещалось у него во внутреннем кармане комбинезона «Сева» в котором он вышел из Зоны. Пенка вела его. Способы ее хождения по Зоне отличались от способов хождения самого Бобра, также как способы хождения Бобра отличались от робких шагов по Зоне новичка. Аномалии она обходила также как и он, чувствуя их загодя и не теряя скорости, только иногда останавливаясь чтобы вдохнуть воздух и скорректировать маршрут согласно только ей известным знакам. Чтобы пройти на болота к доктору, находящиеся юго — восточнее от ЧАЭС, им пришлось дальним краем миновать Деревню новичков, Темную долину, затем заложить вираж на юг, практически обходя еще один кордон, и после этого только двинуть на Болота, заходя в спину всем протоптанным тропинкам и популярным среди сталкеров локациям. Действительно листовки с фотографией сталкера встречались ими несколько раз, когда они пересекали сталкерские тропы или проходили места ночевок. Пару раз Пенка останавливалась и прижимаясь спиной к дереву закрывала глаза. На вопрос Бобра, «что случилось?» она отвечала:

— Не знаю. Как будто целятся.

Все попытки Бобра разглядеть — таки откуда возможно было вести огонь оказывались безуспешными, но ощущение тревоги, звучавшее тонким комариком в душе, становилось громче когда он начинал приближаться к открытому месту. Наконец они миновали изрядный клок карты и к вечеру следующего дня вышли на Болота.

Тишина — идиллия отшельника. Болота встретили их густым мрачным туманом, нависшим над торфяными топями, булькающих газами. Туман не переходил некоторой границы Болот и прилегающей к ним территории, оставаясь обрезанным словно ножом. Впереди намечалась ночь и Бобру, с роду бы не пришло в голову идти в Болота ночью. Мало того что это совершенно неизвестная для него территория, в которой живет легендарный эскулап, мало того что здесь совсем другие аномалии и неидентифицируемые мутанты, так здесь вполне можно сгинуть просто оступившись и утонуть по — человечески нахлебавшись грязи. Банально и реально.

Пенка встала на границе Болота, почти касаясь лицом тумана и обернулась. В свете опускающихся сумерек и шевелящегося за ее спиной серой взвеси воды ее белое лицо казалось странным. Не уродливым, не человеческим, а странным, словно самостоятельно живущим отдельно от тела, больше принадлежа туману и темнеющему воздуху. Глаза задумчиво смотрели на сталкера.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R. (fan-fiction)

К северу от Чернобыля
К северу от Чернобыля

Р' повести «К северу РѕС' Чернобыля» описывается район Чернобыльской Р·РѕРЅС‹ отчуждения периода 2011 года. Р—а основу взяты данные РёРіСЂС‹ В«S.T.A.L.K.E.R.В» с соблюдением расположения локаций и основных параметров. Рассматривается ситуация, когда обычный человек случайно попадает в необычное место, с допущением, что территория, свободная РѕС' контроля со стороны властей, будет использоваться в СЃРІРѕРёС… целях различного СЂРѕРґР° преступными элементами. Это обеспечивает главного героя большим количеством врагов. На первом этапе герой РїСЂРёС…РѕРґРёС' на помощь раненой чернобыльской псевдособаке, обеспечивая себе наличие ценного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР°. Спасая РѕС' бандитов группу сталкеров он решает уточнить обстановку и заработать. Развитие событий втягивает его в РІРѕР№ну территорий. Появляются герои, действующие самостоятельно. На РІРѕР№не, как на РІРѕР№не, потери неизбежны. Череда второстепенных персонажей демонстрирует возможные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹. Р' решающей схватке на помощь главному герою РїСЂРёС…РѕРґСЏС' противники его врагов и специальные службы сопредельных стран. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ темой повести является мысль о том, что простому СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРёРЅСѓ боятся уже нечего. Р'СЃРµ плохое с ним уже случилось, и дальше может быть только лучше. Р

Станислав Лабунский

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Боевая фантастика
Хабар Мертвеца
Хабар Мертвеца

Сталкеры… Их цель - богатство. Их задача - выжить. Их доля - страдание. Их судьба - Зона… Все они - бродяги, авантюристы и исследователи, могут считать себя кем угодно - покорителями, или хозяевами территории отчуждения… но на самом деле - они лишь игрушки в ее руках. И все-таки, всегда найдутся те, кто примет Вызов, и придет Сюда. Чтобы попытаться… нет - не победить, а хотя бы перехитрить… ЭТО.Чудовище. ЗОНУ.И взять свой хабар… Сталкер Штурман никогда не считал себя особо удачливым. Вся его жизнь была тому подверждением - работу в конструкторском бюро и любящую семью, сменили сталкерство и одиночество. Его домом стала Зона. Зона приняла его, как принимала любого, кто соглашался на ее правила. Только лишь хорошим хабаром не баловала. Тем не менее, перебиваясь от рейда к рейду, Штурман верил, что однажды удача улыбнется ему. В тот день, когда свирепствовал Выброс, он не ожидал, что чья-то смерть вдруг посулит добрую наживу. Не ожидал, что один из удачливых сталкеров согласился сотрудничать, чтобы добраться до мертвеца… Но когда это произошло, Штурман понял - пробил его час…

Анатолий Москаленко , Владимир Владимирович Лебедев , Владимир Лебедев

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература