Читаем История лисы-метаморфа полностью

Графиня кусала локти, смотря вслед уходящему графу. Как же она хотела заполучить этого напыщенного графа. Она была влюблена в умного и утончённого шатена с зелёными глазами уже давно, а своим невниманием он только задевал её и распалял желание Софии. Она настолько привыкла, что благодаря интригам, положению в королевской палате и свите короля, хорошей внешности и деньгам, мужчины выстраивались в ряд, чтобы быть с ней. Ей оказывали всевозможные знаки внимания, за её расположение даже однажды подрались два графа! А этот Оливер неизменно был вежлив, но за три года ни разу не проявил к ней нечто большее, чем простая любезность. Впервые в жизни ей улыбнулась богиня Судьбы, и он согласился на ужин в ресторации.

София тщательнейшим образом готовилась к ужину. Она надушилась своими самыми любимым духами с феромонами, возбуждающими мужчин. Повезло ей и с приворотной настойкой. Она, как большинство других зелий, влияющих на волю человека, была запрещена на территории Норингии и ввозилась контрабандой из самого Алишера. Этан Эдванс поделился с ней своими запасами за баснословную сумму денег и заключённый договор. По сделке Этан давал Софии запрещённое зелье, способное пробудить желание Оливера к ней, Софии, а она передавала ему всю информацию о лисе графа. Графиня удивилась такому условию, но в душе ей было глубоко наплевать на новое животное Оливера, она даже согласилась, что поспособствует его краже или как-нибудь ещё повлияет на графа, например, чтобы он отпустил лису в лес.

«Не сработало. Надо будет попросить у Этана ещё этого любовного зелья и попробовать подсыпать в воду в королевской палате. Этан говорил, что наконец-то отозвали с границы с Шерисией королевского нюхача и теперь контрабандой хоть что-то протащить можно», – решила женщина, глядя на уезжающую карету с гербом Дюссо Тейлора. Сейчас, когда рыбка сорвалась с крючка, графиня глухо рычала от бессилия. «Оливер, ты станешь моим и только моим! Я хочу тебя. Я выйду за тебя замуж, просто ты об этом ещё ничего не знаешь», – решила она.

Глава 13. Дождливая ночь


Чирра не знала, что и думать. Начало двенадцатого вечера, а Оливера всё ещё нет дома! Слуги совершенно не беспокоились о том, что графа до сих пор нет дома. Видимо ранее, до прихода лисы в этот дом, он часто задерживался на работе. Но с ней-то, Чиррой, он всегда дома был вовремя! Она уже предприняла несколько попыток привлечения внимания к ребёнку. Первым делом, обернувшись в лису, она схватила детскую бутылочку с соком и принесла Дани. На это повар лишь потрепал её по уху:

– Тоже сок хочешь? – и налил ей вместо воды яблочный сок в миску.

Чирра вздохнула и предприняла другую попытку. Она нашла в большой гостиной убирающихся Фрею и Фриду и начала тянуть их за подол платья в детскую. Видимо не рассчитав силу или слишком стараясь побыстрее привести кого-то из взрослых в детскую, она дёрнула за подол Фреи. Та от резкого толчка оступилась и упала, потом послышался треск материи, и кусок юбки оказался у лисы в пасти. Горничные подняли визг, шум и гам. В итоге лису заперли в спальне графа Оливера до его прихода, а к ребёнку так никто и не подошёл. Чирра уже сквозь закрытые двери слышала тяжёлый надрывный кашель ребёнка.

Лиса не находила себе места на подоконнике и ходила туда-сюда, всматриваясь во двор. Наконец, она услышала шум колёс, топот копыт о брусчатку, ворота открылись, и во двор въехала карета графа. «Ну наконе-е-е-ец-то!» – обрадовалась Чирра. – «Почему так долго?!».

Граф вошёл в спальню, ему первым делом доложили, что его лиса сегодня вела себя крайне странно, буйствовала, а ещё напала на горничных, пыталась их покусать и даже порвала одной униформу. «Странно, на неё это очень непохоже», – подумал Оливер и вошёл в спальню.

Его глазам открылась перевороченная спальня, разодранные в пух подушки, сбитый с ножек прикроватный столик, а двери в детскую были в бороздах от когтей дикого животного.

– Это что ещё такое, Рыжик? – строго сказал граф, глядя в глаза лисе.

«Они меня заперли! И слушать не хотели!» – говорил возмущённый взгляд лисы, но видимо Оливер не был большим специалистом в молчаливых взглядах. Убедившись, что лиса нападать на него не собирается и всё её бешенство отразилось на мебели, он вздохнул и потянулся к ней рукой. Лиса увернула голову и отпрыгнула от него. Оливер нахмурился. Раньше Рыжик так никогда не делала. Под его неотрывным взглядом она подошла к детской и поскреблась лапой в неё. На этот раз без когтей, несильно, скорее обозначая направление.

Оливер открыл замок и зашёл в детскую. Именно сейчас Доминик закашлялся особенно сильно. Мужчина чертыхнулся и подбежал к кроватке, схватил Доминика на руки и понял, что тот болен, буквально за долю секунды. Он тут же громко позвал Руперта:

– Руперт! Как долго болеет Доминик? Уже вызвали Джека? Когда он будет? Почему мне никто не сообщил о болезни сына? – он буквально таки закидал дворецкого вопросами.

Дворецкий растерянно смотрел на господина, потом встретился с укоризненным взглядом лисы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература