Читаем История маленькой верности (СИ) полностью

«А если он тебя так к ним домой и не отведет? Что ты делать станешь? Мастер тебе ясно сказал, что нужно сделать».

«Ну… ну сначала же надо, чтобы он мне доверять начал полностью. Он же меня врагом считает, а врагов в дом не водят, так ведь? Значит, у меня еще есть время…»

Й’оку дернул уголком губ, осторожно поглаживая по панцирю сладко спавшего Ёдзи – врать себе у него всегда получалось плохо.

Он лежал в своих мыслях довольно долго, пока темнота не стала почти звенящей, остро выделявшей в себе каждый звук.

Й’оку приподнял голову и вслушался, чуть прищурив глаза. За дверью его комнаты кто-то был.

***

Донателло перебрал пальцами кружку с кофе, проворачивая ее вокруг оси, и поднял глаза на Рафаэля, сидевшего напротив него на столе.

- Я ничего не сказал Лео только потому, что не хочу тебя подставлять, - негромко проговорил он. – Но, елки, Раф, ты вообще понимаешь, что делаешь? Мой клон, который был в белой маске, сказал, что тебя специально спровоцировали на это… этот поступок. Это не чувства – это какой-то химикат, на который ты среагировал, как кобель на течную суку, прости за сравнение.

Раф оторвался от бинта, которым сосредоточенно заматывал до этого костяшки, и исподлобья глянул на брата.

- Я себя знаю, Донни, - возразил он. – Боялся, что именно этим все и закончится, что башку сорвет, и поведу себя так.

- Да ты не слышишь меня, что ли? – Дон хлопнул ладонью по столу, теряя терпение. – Это просто химикат был и все!

- Я с ним не первый день встречаюсь, - перебил Рафаэль. – Это не вчера началось. И чтобы ты мне тут ни нес сейчас про химикаты – это не оправдывает несдержанной твари внутри меня. Да я покалечить его мог запросто!

Донателло сжал пальцами виски, борясь с желанием начать орать на брата.

Тот словно вообще не слышал, что ему говорили, упрямо заявляя, что чувства к клону Леонардо в нем проснулись давно, а тот просто этого не понимает.

- Ты еще скажи мне, что он вчера не понимал, чем вы чуть не занялись! – скулы Донни вспыхнули. – Что он не понимал, что делает, облившись этим афродизиаком и наладившись к тебе на свиданку под луной! Это же провокация чистейшая! А если это ловушка?!

Раф вернулся к бинту, едко усмехнувшись брату.

- Да, Дон. По ходу не понимает. Я тебе о чем сказал, когда пришел? Они взрослыми родились, понимаешь? Сразу взрослыми. Откуда-то есть в них эти умения, как у каждого из нас, а вот жизненного опыта – нет. Вот ты когда первый раз порнушку смотрел?

Донни вспыхнул, вытаращив на него глаза.

- Да я… не смотрел я ее. Вас с Майки наслушаешься, и ничего уже можно не смотреть, и так экспертом станешь. Нового точно не покажут.

- То-то, - Раф зубами затянул узел и сцепил пальцы в замок. – Ты наслушался, Лео своих японских книжек начитался, я киношки смотрел, Майки – тоже. А они? Вот что он, по-твоему, видел дальше своего драгоценного Мастера Шредера?

Донателло отвел глаза.

Да, аргументы Рафаэля, как и его саи, били без промаха.

Искусственно созданные существа и в самом деле не могли иметь никакого жизненного опыта. Но кто-то же надоумил этого Кадзэ использовать феромоны, а его брата их сделать.

«Как кусок пиццы ясно кто! Надо сказать старшему… Раф меня убьет, конечно, но это же опасно… Ох, надо было сразу Лео говорить, еще когда я сигнал получил».

Донни покраснел, вспомнив, что увидел на мониторе своего передатчика, и решительно поднялся.

- Я сейчас.

***

- Ми? - Й’оку внимательно уставился на младшего брата, сидевшего у его двери, сжавшись в комок, и смотревшего в никуда остекленевшими глазами. - Что случилось?

Тот даже не обернулся и не улыбнулся ему, зажимая ушные щели ладонями.

- Первый-второй-Фредди-придет-за-тобой…

Й’оку присел на корточки и тронул Миднайта за запястья, заставляя отвести руки от головы.

- Ты что? Опять ужастиков насмотрелся?

Младший брат не ответил, продолжая таращиться в пространство, словно и не слышал, что с ним разговаривают.

Вздохнув, Й’оку поднял его на ноги и заставил зайти в свою комнату, осторожно усадив на кровать.

- Бофу? – сонный Ёдзи поднял голову и огляделся, увидел Мида, сморщился и сел. - Не трогай его.

Й’оку не обратил на его слова никакого внимания, растирая Миднайту заледеневшие плечи и щеки и пытаясь поймать расфокусированный взгляд голубых глаз.

- Он сказал, что ты девочка и брать у тебя что-то унизительно, а тем более с тобой рядом находиться, - Ёдзи свесил с кровати ноги, без всякого сочувствия рассматривая своего бывшего приятеля по играм. – Пусть сидит один дальше.

- Он не со зла это сказал, я уверен, - Й’оку передернул плечами, словно стряхивая что-то липкое, и продолжил свое занятие. – Включи свет, пожалуйста.

Малыш слез с кровати.

- Я рубильник сломал, - буркнул он. – Чтобы ты в темноте был, и у тебя глаза не болели.

Й’оку поднял на него взгляд и благодарно кивнул, едва уловимо улыбнувшись.

- Побудь с ним, пожалуйста, - попросил он, поднимаясь. - Я починю свет. Ми очень боится темноты.

- Знаю, - Ёдзи со вздохом вытащил из кармана небольшой рычаг и отдал его. – На. И на кой тебе это надо? Возишься с ним, а он тебе потом спасибо даже не скажет.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика