Читаем История миров: Блуждающие огни (СИ) полностью

Пятое легкое и солнечное утро за последнее время. Уже после того, как ко мне пришли одни люди и сказали: «ты работаешь на нас». После них пришли другие и сказали то же самое. Люди, с которыми не торгуются, от предложений которых не отказываются — люди Путей. Мафия многомирового масштаба.

Но сейчас я наслаждалась покоем. На кухне звякала посудой Роберта — горничная, которая следила за квартирой Пеома. Хозяина она никогда не видела. Для серьезных на Путях людей обычное дело иметь дома в разных мирах. Этой прекрасной, в десять комнат, квартирой Пеома обеспечила База, когда Кестр собрался перебросить ученого на изучение нового Пути. Все выходило складно: Пеома командировали в этот мир для изучения новой Ветки, но он задержался. Пути такое дело — это не в соседний город приехать, время не просчитать. Пеом здорово опоздал, но, наконец, прибыл на Базу.

До того, как поймут, где ученый был на самом деле, и что с ним случилось, Дракон надеялся раздобыть карты и перейти на открытую ветку. Пока же он каждый день уходил на базу и искал. Я присоединялась к нему вечером и помогала с собранным нами аппаратом, который, конечно же, не имел никакого отношения ни к голосу, ни к ингаляциям.

Роберта позвала к чаю. Она оказалась приятной, чуть полноватой кудрявой шатенкой с удивительными глазами, с которыми умела делать все, что угодно. Они становились очень большими, стоило ей сказать или услышать какую-то интересную новость, или чуть закатывались и наполнялись мечтательностью, когда девушка говорила о чем-то приятном, или лучились светом и щурились, стоило ей выдать что-то смешное или дерзкое.

— Миссис Пеом, вы сегодня изволите ужинать, или снова задержитесь? — Роберта наполнила фарфоровую чашечку горячим чаем. Потянуло ароматом бергамота.

— Я еще не знаю, — ответила я. Дракон, как обычно, не делился планами заранее.

— Вполне возможно, что мы снова придем поздно. Ложитесь спать, не стоит нас ждать.

— Вы пойдете после обеда к доктору Пеому? — горничная оставила чайничек на столе, бросила смущенный взгляд в окно.

— Если вы хотите куда-то отлучиться, то можете идти, — улыбнулась я.

Роберта быстро смекнула, кто из ее мнимых хозяев слабое звено. Да и разве я нуждалась в том, чтобы мне подавали чай или ужин? Перспектива побыть одной только радовала меня.

— Спасибо! Я вернусь в десять, миссис Пеом, — карие глаза горничной уже искали свои мечты где-то у густых ресниц. — Я побегу собираться.

Роберта шмыгнула в свою комнату, и я осталась одна. Через три часа я должна была отправиться к Локарису на базу, но еще могла посидеть за чаем, просто наслаждаясь бездействием, потом стоило начать собираться — одну шляпку приладить целое испытание.

Дракону приходилось помогать мне одеваться по утрам. Неловко, но он явно лучше разбирался во всех этих крючках, шнуровках и пуговицах, молча, отстраненно, словно стягивал корсет на магазинном манекене.

Раздался робкий звонок в дверь.

— Миссис Пеом, кто-то пришел! — крикнула Роберта из своей комнаты. — Откройте, умоляю, я только одеваюсь!

Я отставила кружку, наступила себе на юбку, споткнулась, выходя из-за стола, и поспешила открыть дверь. На пороге стояла молодая женщина, теребя в обтянутых атласом руках изящный зонт. Спадающая со шляпки вуаль отбрасывала узорную тень на скуластое лицо и растерянные зеленые глаза.

— Я просто хотела посмотреть на вас, — сказала она с печальным вызовом.

Эта леди точно ошиблась, но почему-то я напряглась от ее фразы. Какой-то образ закрутился в мыслях, но так и не обозначился.

— Извините? — переспросила я.

— Ох, я не должна была приходить! — женщина отступила назад, она хотела сказать что-то еще, но тут вырвалась жизнерадостная Роберта.

— Миссис Пеом, обещаю, что не позже одиннадцати!

Горничная обогнула растерянную незнакомку, и, натягивая на ходу перчатки, выбежала на улицу.

— Вы наверняка ошиблись, — сказала я женщине.

— Ох, я не ошиблась, — ответила она, срывающимся голосом. — Знайте, мисисс Пеом, вы супруга лгуна и мерзавца!

— Что случилось, миссис Пеом? — со второго этажа спустился обеспокоенный консьерж. Пришлось уверить его, что все хорошо и затащить женщину в квартиру.

— Я зря пришла к вам!

— Пожалуйста, успокойтесь, миссис…

— Мисс Сисиль Мортон.

— Уже лучше. Проходите в комнату и расскажите, что случилось, — я указала в сторону каминной залы. Лучшим решением было бы дать ей уйти. С другой стороны, вдруг она придет снова и застанет совсем не того лгуна и мерзавца, на которого надеялась.

Сисиль Мортон опустилась в кресло, отказалась от чая, извинилась, что забыла оставить зонт в парадной.

— Вы знакомая доктора Пеома? — я села напротив. В большое окно каминной залы проникало достаточно разгоревшегося утреннего света, и я видела те самые таинственные и томные глаза со снимка в медальоне Пеома. Sisil…

Женщина молчала, теперь я понимала ее нерешительность. Мне и самой стало неловко, может, даже больше, чем обманутой невесте ученого. Тем более, что сам Пеом был мертв.

И ведь Пеом не обманывал ее! У Дракона даже остался медальон и записка для Сисисль.

Перейти на страницу:

Все книги серии История миров

История миров: Блуждающие огни (СИ)
История миров: Блуждающие огни (СИ)

Великая сеть Путей, соединяющих множество миров — чудо, превращенное в дело, точную машину, в мафию межмирового масштаба. Глава сети — великий Странник, хозяин неприступной монополии, легенда. Его прозвище — Дракон, вовсе не комплимент, а дань ненасытности и жесткой руке. Его угодья полны разных людей — больших и значимых, как ходоки между мирами; полезных, как верные солдаты и ученые; маленьких о которых и говорить не стоит. Но среди них нет ни одного, кто не мечтал бы о драконьей голове. Сильнейшие странники, могущественные конкуренты, подлые друзья… однажды в кабинет к Дракону попадает она — самый маленький и незаметный человек базы. Ее талант шуточен — всего лишь слышать немых, но может быть, как раз ей и удастся то, что не смогли великие?

Анастасия Валериевна Кашен-Баженова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги