Читаем История Млечного пути полностью

Командир кивнул, надев тактический шлем и отдал приказ своим людям начинать наступление.

Двадцать один боец быстрым шагом но, не нарушая строя, пересекли площадь, центр которой имел более темный вид полимерной обшивки нижней части уровня, чем по краям. Это было из-за того, что хлам и мусор долгое время лежали тут и, внутри постоянно что-то разлагалось и загнивало. Кругом все еще были разбросаны единичные остатки от сдвинутой кучи ‒ пучки проводов, связки контактных цепей, части приводных механизмов, какие-то платы и пружины.

Когда они приблизились к воротам, командир вышел вперед и провел рукой по сенсору коммутатора на дверной панели. По инструкции, при подобной операции, он должен был выйти на связь с преступниками, укрепившимися там и приказать им открыть двери, сложить оружие и всем стоять на коленях с руками на виду, когда штурмовой отряд войдет в помещение.

Однако ему никто не ответил. Двери оставались запертыми. Секунду он словно думал над тем как поступить, оглядев площадь, в центре которой с важным напряженным видом стояли его командиры, а из, кругом расположившихся ангаров с интересом выглядывали сразу по нескольку человек.

Ловким движением он отстегнул ранец жизнеобеспечения и извлек из его слота четыре магнитных гранаты направленного действия, специально предназначенные для подрыва запорных устройств, дверей и ворот. Магнитились они с глухим стуком о металл ворот, присасываясь к поверхности, словно пиявки к коже. Прилепив их, синхронно, по периметру створа он выставил таймер в десять секунд и, вернув ранец на место, приказал отступить штурмовой группе на десять шагов назад.

Когда прогремел взрыв и ворота вместе с дверью завалились внутрь ангара, Дар Квиний не ожидая такого громкого звука, дернулся всем телом, а глава СОП орбитальной станции увидев это, стоя немного позади него, поморщился и только вздохнул, показывая закалку и самообладание. Группа рванула вперед. Сначала были слышны крики, вырывающихся грозных голосов из внешних динамиков их бронированных костюмов, потом послышалось несколько выстрелов.

А потом все стихло.

Дар подождал еще секунд десять, продолжая стоять и прислушиваться к опустившейся на Верфь тишине, стараясь различить хоть какие-нибудь звуки, со стороны китайского дока, а потом, поняв, что все-таки тут что-то ни так, повернулся к начальнику службы общественного правопорядка.

‒ И что? Все? Почему они не докладывают?

Чиновник взглянул на него так, словно перед ним стоял демон воплоти, а потом выставил вперед руку и перевел делс на канал связи со штурмовой группой.

‒ Штурмовая группа. Доложить.

Ответа не последовало. Он повторил запрос. Ответа снова не последовало.

‒ Центр! ‒ Тогда он вызвал главный офис СОП и ему ответил строгий женский немолодой голос.

Он приказал диспетчеру отыскать по телеметрии и навигации местонахождения штурмового отряда получившего команду взять под контроль один из доков в секторе Верфь и та, спустя минуту, сообщила, что на периметре видит штурмовиков, но связи с ними нет, на запросы команд они не отвечают, а их костюмы показывают нулевую жизнедеятельность.

‒ Они что, все погибли? ‒ Дар Квиний смотрел на главу СОП в упор и чувствовал, как по спине к ногам спускался холод.

В голове стояли слова недавнего собеседника: «…если ты через двадцать четыре часа, не устранишь проблему, а у китайцев вдруг не окажется тех документов на это судно, я не буду дожидаться голосования Совета, а отдам приказ открыть Порт. А если случится еще что-то еще подобное, что может скомпрометировать наши теплые отношения, я, не моргнув глазом, выдворю всех ваших агентов со станции…».

‒ Они мертвы? ‒ Глава обратился к диспетчеру.

‒ Боюсь, что все указывает на это.

Воцарилось молчание. Никто не мог осмыслить того, что произошло. Каким образом двадцать один вооруженный и обученный боец, спустя минуту после штурма, могли разом взять и погибнуть. Было слышно только два или три выстрела. И выстрелы эти были явно со стороны штурмового отряда. Так что же их убило?

‒ Можешь прислать подкрепление?

‒ Минуту. На Нижнем уровне, ближе всего к Вам в патрулях два отряда. Один доставляет в Центр задержанных, другие два…

‒ Один отряд сюда быстро.

‒ Вас поняла, отправляю.

Когда разговор закончился, Дар все еще вопросительно смотрел на главу силового подразделения.

‒ Что дальше? Они же не могут быть…

‒ Дальше? ‒ Начальник хмыкнул. ‒ При всем уважении, господин Квиний, я так же получаю отдельные приказы и нахожусь в прямом подчинении Совета Управления станцией. У меня приказ, который предписывает мне покинуть Вас, в случае потерь среди моих людей, или гражданских. ‒ Он вздохнул. ‒ Так что, когда прибудет подкрепление, я должен буду выяснить, что случилось со штурмовым отрядом и если…

Перейти на страницу:

Похожие книги