Читаем История Небесного дара полностью

— Как, уже и жена есть? А как насчет маленьких тигрят? Ладно, ты, Тигр, уноси скорее товар, а ты, Небесный дар, беги к его жене! Надеюсь в следующий раз и ее увидеть.

Небесный дар помчался так быстро, как никогда еще не бегал, и даже ни разу не споткнулся — наверное, потому, что не боялся споткнуться. Добежав до дома, он крикнул через окно: «Тигра и меня пригласили на обед!» — и тут же помчался назад.

Тем временем Тигр занес к Хэю не только товар, но и сласти, которые Ван купил для господина Ню, еще не зная, что тот умер. Они стали искать подходящий ресторанчик, однако все оказалось закрытым; работала только харчевня, где кормили бараниной.

— Ладно, пойдем туда! — решил Ван. — В другой раз найдем что-нибудь получше.

Он предложил им выбирать кушанья, но друзья стеснялись. Ван заорал на них так, будто собирался драться. Тогда они выбрали немного, а Ван утроил заказ. То же самое повторилось с вином: Тигренок почти не пил, Небесный дар тем более. Поэтому Ван заказал себе гаоляновой водки, а друзьям немного рисовой.

— Эх, больше десяти лет прошло! — промолвил он, глядя на Небесного дара. — Если б встретил тебя одного, не узнал бы! Тигр тоже изменился, но его я все-таки узнал. Да и сам я изрядно постарел! — Он потрогал свою бороду.

Ван Баочжай действительно постарел, но был все так же энергичен, а борода его оставалась черной, не седой. Он пополнел лицом, походил на крупного предпринимателя и, как оказалось, в самом деле разбогател. С тысячей юаней, которые ему одолжил господин Ню, он отправился в Тяньцзинь, затем в Шанхай и занимался всем, что способно было принести деньги. Он промышлял контрабандой, иногда даже сбывал краденое, но к друзьям был по-прежнему добр, не забывал и о взаимовыручке. Именно поэтому он помнил о господине Ню и понимал, что без той тысячи он никогда бы не поднялся. Сейчас он специально приехал, чтобы повидать его. Конечно, он мог бы переслать долг и почтой, но он хотел видеть своего благодетеля.

В ответ на расспросы Ван Баочжая Небесный дар гладко, как будто рассказывая очередную увлекательную историю, поведал о своих злоключениях, а Тигр чем мог дополнил его.

— Нет, торговать фруктами несолидно! — громыхнул Ван Баочжай, продолжая угощать своих гостей. Он считал, что лавки уже невозможно восстановить, но вернуть дома надо. — Конечно, заклад имеет свой срок, так что купчую сразу не выкупить, даже если деньги будут. Да и стоит ли выкупать? Двое лоточников, живущие в большом доме, — это ни на что не похоже. Но вы не беспокойтесь, мы ведь старые друзья! Есть только один способ: плюнуть на этот дом, но потребовать с закладчика еще денег. Если даст много — хорошо, если не даст — продать дом другому. Дело это хлопотное, потому что купчая не в ваших руках. Но предоставьте это мне, а я в случае чего буду судиться! Я теперь и опытен, и богат, так что вряд ли проиграю тяжбу.

— А если родственники снова придут и потребуют свою долю? — спросил Тигр.

— Связать их и отправить в уездное управление! — Побагровел от выпитой водки Ван Баочжай. — У меня есть свои люди и в уездном управлении, и в армии, они нас не оставят. У старого шаньдунца сила бычья!

К концу обеда он взмок так, будто его куртку только что выстирали; для вытирания лица и рук ему понадобилось пять полотенец.

— Вот что мы сделаем, — предложил он. — Вы сейчас идите по своим делам, а завтра или послезавтра снова увидимся. За это время я переговорю с друзьями. Ищите меня в гостинице «Тысячный доход» на Южной улице. Сласти, которые я принес, возьмите себе, я к старине Хэю не пойду. Передайте привет госпоже Тигрице! Кстати, где вы живете?

Небесный дар написал ему адрес. Учитель, ставший в свои пятьдесят с лишним лет уже несколько подслеповатым, вытащил большие очки с темными зеркальными стеклами и начал рассматривать бумажку.

— Будь я проклят, если с твоим почерком не подыщу тебе какой-нибудь чистой работы! — Он заплатил по счету и заодно дал Тигру десятиюаневую ассигнацию. — Купи что-нибудь госпоже Тигрице!

Небесный дар так объелся, что по дороге домой клевал носом, но, когда лег на постель, заснуть не смог. Он вспомнил Ван Баочжая, встал и заговорил с Тигром:

— Как ты думаешь, учитель найдет мне работу?

— Еще неизвестно, — заплетающимся языком произнес Тигр. — Я отдал жене эти десять юаней и больше ничего не знаю! — Тигр с присущей ему честностью не хотел скрывать чужих денег.

— А если найдет, может быть, тебе тоже бросить торговлю?

— Еще ни одной черты не написано, а он уже целый иероглиф читает!

— Давай купим пачку мелкого чая, а то жажда одолела!

— Давай. Мне тоже ужасно хочется пить. Баранина была слишком соленой.

Лунная госпожа, рот которой еще больше стал напоминать лунный серп, купила им чаю — теперь у нее были свои деньги, целых десять юаней.

— Если ты их потеряешь, я тебя саму в чаинки изотру! — пригрозил Тигр.

— Не потеряю! Я хочу на них сшить себе куртку. Погляди, какая у меня сейчас!

— Вы оба друг друга стоите, модники, — проворчал Тигр, а Небесный дар нарочно поддразнил его:

— Госпожа Тигрица, если я стану чиновником, то подарю тебе шелковую куртку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Постскриптумы
Постскриптумы

Полный вариант сборника из cобрания сочинений в 5 т., Т. 5. ISBN 5 5-363-00004-0 (т. 5), 5-7905-3771-5Этими коротенькими рассказами Вильям Сидней Портер (О`Генри) начал свою карьеру.Вошедшие в этот сборник миниатюры печатались на столбцах издававшейся в Хаустоне газеты "Post" в период между октябрем 1895 и июнем 1896 гг. под заголовками: "Городские рассказы", "Постскриптумы и зарисовки" и "Еще несколько постскриптумов".Подлинность предлагаемых вещиц неоспорима. Правда, они печатались в газете без подписи. Но добросовестная составительница сборника (и - в скобках - беззаветная поклонница "американского Мопассана") установила авторство О`Генри не только показаниями лиц, причастных к газете "Post", но даже бухгалтерскими выписками сумм, которые О`Генри получал, и чисел, в каковые гонорар выплачивался. Впрочем, для лиц, знакомых с творчеством О`Генри, достаточными аргументами в пользу подлинности этих вещиц являются их стиль и конструкция - обязательно на трюке! - столь типичные для О`Генри.

О. Генри

Юмористическая проза