Читаем История о льве, сове и ледяном короле (СИ) полностью

- Ваше Величество, мы искренне просим прощения за такой нелепый промах... – начальник гвардии теребит за спиной белый вышитый платок, подарок его невесты, – у них назначена свадьба на первый месяц лета – и всё старается не встречаться взглядом с королем.

- Лев ушел в Запретный лес, – перебивает дрожащий голос священнослужитель и с вызовом смотрит на правителя, – мы не можем рискнуть жизнями подчинённых и отправиться туда.

Король на секунду задумывается, и, кажется, что у него есть сердце, которое болит за каждого человека в потомственных владениях, а потом он выносит вердикт.

- Уничтожить древние леса и привести ко мне старейшину деревни. Он наверняка что-то знает.

В зал заглядывает слуга, приставленный к чахнущему всё больше с каждым часом супругу.

-Ваше Величество, беда, – молодой юноша безэмоционально тянет гласные, но король не обращает никакого внимания на раздражающую манеру речи, спеша к, мечущейся в колдовской агонии, светловолосой любви.

На второй день обживания нового пристанища, в окошко постучался заяц и, прижав к затылку длинные уши, боязливо сообщил о том, что люди вернулись обратно в селение. Только вот селение сжёг до тла отряд короля.

- Можете помочь им? – заяц забавно наклоняет голову в бок, сверкая тёмными живыми глазами.

- С каких это пор, животные заботятся о людях? – хмыкает Мукуро, не отрываясь от создания необходимой посуды. Ещё вчера он обнаружил неплохие залежи глины и сделал из подручных материалов простой гончарный круг.

Заяц мнётся, даже не зная, что и ответить. С одной стороны, люди иногда охотились на их не говорящих собратьев, с другой, с теми собратьями разумные звери не желали иметь ничего общего, да и волшебных существ по приказу старейшины нередко подкармливали, а однажды какая-то девочка подарила его зайчихе нитку зелёных бус.

- Они ценят нас, заботятся, уважают.

Светлый фыркает и возвращается к лепке.

- Подожди пять минут, я сейчас встану, – из вороха одеял, подаренных какими-то сердобольными селянами, и сгустков полупрозрачной тьмы высовывается тонкая рука и лениво машет длинноухому, – Мукуро, собирайся, мы идём помогать добрым людям.

-Ещё чего, я занят, – бурчит юноша и вновь принимается вытягивать из глины стройную вазу.

- Твоя карма посерела, и чтобы отбелить её нужно сделать доброе дело, – Тсунаёши спускает на пол босые ноги, которые при соприкосновении с дощатой поверхностью обволакивает тьма, оседая оранжевыми искрами и превращаясь в полноценное одеяние.

Светлый долгое время фыркал и завистливо поглядывал на чудо-тьму, создающую для подростка буквально из ничего одежду, но когда Тсуна объяснил, что выбор гардероба никогда не зависит от него самого, то успокоился и отвел душу в ближайшей лавке с богато вышитыми рубашками. Тёмный недовольно оглядел слишком обтягивающие штаны из чёрной кожи и оставшиеся босыми ноги с какими-то странно бренчащими браслетами на щиколотках, тяжело вздохнув. Выбор одежды зависит исключительно от настроения одного из Лордов, составляющих приятную тьму за спиной. И, как назло, этот Лорд был сильнейшим, а против слова сильнейшего, как известно, не попрёшь под угрозой быть оставленным вообще нагим и без плаща.

- И какое доброе дело я там буду делать? – скептически интересуется юноша, всё-таки отрываясь от своего занятия, – у меня же нет ни одного восстанавливающего или временного заклятья.

- Молча сидеть и оттягивать на себя белые нити из моей ауры, – Тсунаёши звенит при каждом шаге, недовольно морщась и потирая переносицу, а Мукуро решает не говорить о том, что и рубашка, вышитая живым огнём, и небольшой венец на голове, поблескивающий в лучах солнца, смотрятся очень вызывающе, особенно в сочетании с этими самыми брюками. Впрочем, о наличии импровизированной короны тёмный узнаёт достаточно быстро и на чём свет костерит какого-то мужчину. В его ауре мгновенно расползаются угольные пятна, пожирая проблески света, и, находясь не в особо благоприятном расположении духа, он за руку выволакивает друга из домика, следуя за шустрым зайцем.

- Ну, вот, я даже плащ не накинул. Обгорю – сам будешь искать мне сметану, – вздыхает юноша.

Жители в совершенно растерянном состоянии разгребали угли и обгоревшие брёвна, сваливая их в небольшую кучку. Некоторые находили обитые железом сундуки и, оттащив их подальше, бессмысленно смотрели на остатки жилищ. Домов у них теперь не было.

- Где у вас тут кладбище?

Старейшина подпрыгивает от испуга и хватается за зашедшееся сердце. Позади стоят те два мага, из-за которых на их поселение, вообщем-то, и обрушилась такая беда. Старик дрожащей рукой указывает на неровные столбики с именными табличками вдали, а светлый мягко приобнимает его за плечи и просит увести ненадолго детей, женщин и пожилых отсюда. Зрелище, как утверждает маг, предстоит не для слабонервных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы