Читаем История о погасших огнях полностью

Вокруг становилось всё темнее, снег всё падал и падал. Клинкус боялся заблудиться, но продолжал нестись вперёд и притормозил, только когда увидел сосну, одиноко стоявшую у края дороги. Мальчик обернулся и, убедившись, что за ним нет погони, решил сделать привал. У него закоченели руки и почти не двигались пальцы, а лицо, исхлёстанное снегом, горело так, будто в него воткнули тысячу иголок.



Клинкус слез с саней под самой сосной и стал греть руки, поднеся их к мотору. Потом улыбнулся, достал из кармана кожаный свёрток и развернул его. В свёртке лежали стамеска и молоток, на рукоятке которого было вырезано имя его отца:

МИРКЕНТ КОРА

СТОЛЯР ИЗ БУБАКА

Клинкус вздохнул и снова спрятал единственную вещь, которая осталась на память от отца. Потом обернулся ещё раз, и у него перехватило дыхание: вдалеке мелькали огни. О нет! Только не это! Клинкус в одно мгновение забрался в санки и рванул вперёд. Полозья оставляли след на снегу, как карандаш на белом листе бумаги. Мальчик то и дело оглядывался, пытаясь разглядеть яркие огни, которые он недавно видел.

4. Звёзды на ветках


Что это было? Патруль? Жандармы? Неужели в Мастерских уже заметили, что он сбежал?

Стараясь не думать о плохом, Клинкус ехал всё дальше и дальше. На большой карте Умграда, которую он как-то видел в кабинете сэра Грэйлока, были две дороги, ведущие на север: одна вилась по холмам Серебристых Тополей, другая, более опасная, тянулась через бескрайний Большой лес на самой границе герцогства. Но в ночной темноте и пелене из снега трудно было понять, по какой из двух дорог он ехал. Утешало только то, что пушистый снег надёжно укрывал следы от саней и сильно осложнял задачу тем, кто бросится его искать…

В придачу к снегу неизвестно откуда вдруг налетел ледяной ветер. Нос у Клинкуса превратился в сосульку, а глаза слезились и горели. Но он только крепче сжал зубы и потянул на себя рычаг скорости, чтобы ехать ещё быстрее. Мотор взревел, и мимо саней замелькали высокие деревья.

Это был Большой лес.

Клинкусу не оставалось ничего другого, как ехать вперёд. Стволы, кусты, ветки, спуск, подъём, стволы, кусты… В какой-то момент мальчику показалось, что он просто кружит на одном месте. Но дело в том, что в густом лесу все места похожи друг на друга.

Деревья, деревья, одни сплошные деревья… Клинкус долго петлял среди толстых дубов в поисках более проходимых участков дороги.

– Этот лес вообще где-нибудь кончается? – спросил сам себя мальчик. Ему казалось, что он уже целую вечность прокладывает путь между стволами.

Верные мотосани громко скрипели.

– Потерпите ещё немного! – взмолился Клинкус. – Должно же тут быть надёжное место для стоянки!

Вдруг сани резко развернулись, раздался шум, не предвещающий ничего хорошего, и Клинкус увидел, как тормоза резко сорвались и полетели куда-то в сторону.

– Только не это! – закричал мальчик.

Проехав мимо очередного дерева, санки понеслись прямо на огромный валун и скользнули по нему левым полозом, поднимая в воздух сноп искр.



Сани падали в пике, целясь в занесённый снегом ствол упавшего дерева. Клинкуса вышибло из кресла, и он с громким криком рухнул на землю.

Первым, что увидел мальчик, медленно открыв глаза, были мириады маленьких огней, которые светились в темноте, как звёзды, мерцающие в небе в ясную ночь.



Быть такого не может!

Клинкус закрыл и снова открыл глаза.

Нет! Это были вовсе не звёзды!

Над ним величественно нависал лес. Кругом высились стволы деревьев, похожие на ряды колоколен с точками освещённых окон. Вверху ветви сплетались, образуя мосты, расцвеченные яркими гирляндами иллюминации.

Поднявшись на ноги, Клинкус провалился в снег по колени и на нижних ветках, которые окружили его со всех сторон, увидел в светящихся окнах маленькие уютные комнаты с картинами, торшерами, настольными лампами, книжными шкафами и… крохотными человечками! В одном окне было видно старушку, которая сидела в кресле и вышивала, а рядом с ней дремал старичок, в другом окне девочка болтала с подружкой, уплетая большой кусок торта, в третьем один мальчик что-то рисовал, сидя за столом, а другой читал книгу…

– Ку… Куда это меня занесло? – прошептал ошарашенный Клинкус.

Город на деревьях? Что за ерунда! И жители этого города… такие маленькие! Что всё это значит?

5. Четыре маленькие проблемы


Клинкус не знал, что ему делать, и поэтому неподвижно стоял с открытым ртом и задранной вверх головой. Рот, правда, пришлось быстро закрыть из-за резкой боли.

– Ой-ой! – закричал Клинкус и выплюнул целую обойму яблочных семечек.

Следующая пулемётная очередь ужалила его в щёку, потом ещё одна ударила в шею.

– Ой! Ай! Ой! – голосил Клинкус.

Пытаясь увернуться от снарядов, он укрылся за густым кустом. Мальчик потирал шею, горевшую от яблочных пуль.

– Стоять, миук! – произнёс кто-то резким и уверенным голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Клинкуса в городе на деревьях

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки