Читаем История о пропавшем ребенке полностью

На протяжении ближайших дней и даже недель меня не покидала мысль, что Лиле нестерпимо видеть, если в моей жизни наступает гармония, и она не жалеет сил, чтобы ее нарушить. Так было всегда, но после исчезновения Тины это стало особенно заметно. Она делала ход, смотрела, что получится, и делала следующий. Зачем? Возможно, она сама этого не знала. Как бы то ни было, отношения между моими старшими дочерями окончательно испортились. Эльза металась, Деде уезжала, а я снова застряла в квартале.

32

Я занялась сборами Деде в дорогу. Время от времени я говорила ей: «Может, все же останешься? Мне без тебя будет плохо». – «У тебя столько дел! Ты и не заметишь, что меня нет». – «Имма так тебя любит, – не отступала я. – И Эльза тоже. Вам просто надо поговорить, и все уладится». Но Деде даже имени сестры слышать не желала: стоило мне его произнести, как ее передергивало от отвращения и она уходила, хлопнув дверью.

За несколько дней до отъезда – мы как раз ужинали – она вдруг побледнела, и ее всю затрясло. «Душно…» – прошептала она. Имма вскочила и принесла ей стакан воды. Деде отпила глоток, поднялась и села ко мне на колени. Она была довольно крупная, выше меня ростом и давно чуралась телесного контакта со мной; если я случайно задевала ее рукой, она дергалась и спешила отодвинуться. Меня поразило, какая она тяжелая и горячая, какие полные у нее бедра. Я обняла ее за талию, она обвила руками мою шею и горько заплакала. Имма подошла к нам и попыталась подлезть мне под руки, чтобы быть вместе с нами. Наверное, Имма решила, что сестра передумала уезжать; во всяком случае, она заметно повеселела. Но Деде не передумала. Один раз позволив себе слабость, она повела себя еще решительнее. Если с Иммой она была очень ласкова, постоянно ее целовала, приговаривая: «С тебя по письму в неделю, не меньше», то на мои нежности не отвечала. Я вертелась вокруг нее, стараясь предугадывать ее желания, но это не помогало. Не выдержав, я пожаловалась на ее сдержанность, и услышала в ответ: «На что ты обижаешься? Тебя же на самом деле ничего не волнует, кроме твоей работы да тети Лины. Я очень рада, что Эльза останется тут. Поделом ей. Пока, мам!»

Она снова назвала сестру по имени – и то хорошо.

33

В начале сентября 1988 года Эльза вернулась домой. Я надеялась, что с появлением моей взбалмошной дочери тоскливое чувство, которым сумела заразить меня Лила, рассеется, но я ошиблась. Присутствие среди нас Рино не только не оживило атмосферу, но и добавило ей мрака. Он был покладистый и потакал всем капризам Эльзы и Иммы, которые обращались с ним как с прислугой. Справедливости ради должна сказать, что и я быстро привыкла препоручать ему самые скучные свои дела, например стояние в очереди на почте, чем он экономил мне немало времени. Но каждый раз, когда я видела рядом этого медлительного, грузного мужчину, готового выполнить любую твою просьбу и послушного во всем, кроме элементарных вещей – откидывать сиденье унитаза, прежде чем в него мочиться; мыть за собой ванну; не разбрасывать по полу грязные носки и трусы, – меня охватывала глубокая тоска.

Эльза не предпринимала ровным счетом ничего, чтобы повлиять на Рино; напротив, она все только усложняла. Мне категорически не нравилось, что она кокетничает с Рино на глазах у Иммы и строит из себя многоопытную развязную бабу – это в ее-то пятнадцать лет. Меня бесило, в какой свинарник они превратили комнату, в которой раньше Эльза жила с Деде, а теперь с Рино. Утром Эльза, не выспавшаяся, торопливо завтракала и убегала в школу. Вскоре выползал Рино, больше часа сидел за столом, потом еще на полчаса закрывался в ванной, потом одевался, слонялся по квартире и шел встречать Эльзу из школы. Они возвращались, весело обедали и тут же запирались у себя в комнате.

Это была не комната, а место преступления. Эльза не разрешала мне ничего там трогать, но ни одному из них и в голову не приходило хотя бы открыть окно или немного прибраться. Поэтому я до прихода Пинуччи спешно наводила в комнате порядок: еще не хватало, чтобы она учуяла запах секса и обнаружила прочие следы их близости.

Пинучча к тому, что у нас творилось, относилась крайне неодобрительно. Мои одежда, обувь, макияж и прическа вызывали у нее восторг – она считала, что именно так и должна выглядеть современная женщина, но в том, что касалось Эльзы, она находила мое попустительство слишком уж современным – мнение, разделяемое большинством обитателей квартала. Однажды утром случился совсем уж неприятный эпизод. Я сидела за столом и пыталась работать, когда ко мне подошла Пинучча. В руке она держала использованный презерватив, завязанный узлом, чтобы не вытекла сперма. «Смотри, вот, нашла на полу возле кровати», – сказала она, передернувшись от отвращения. Я, не отрываясь от компьютера, с деланым равнодушием ответила: «А мне-то ты зачем это притащила? У нас что, мусорного ведра нет?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Неаполитанский квартет

Моя гениальная подруга
Моя гениальная подруга

Первый из четырех романов уже ставшего культовым во всем мире «неаполитанского цикла» Элены Ферранте – это история двух подруг, Лену и Лилы, живущих в 50-е годы в одном из бедных кварталов Неаполя. Их детство и юность проходят на суровых улицах, где девочки учатся во всех обстоятельствах полагаться только друг на друга. Идут годы. Пути Лену и Лилы то расходятся, то сходятся вновь, но они остаются лучшими подругами – такими, когда жизнь одной отражается и преломляется в судьбе другой. Через историю Лилы и Лену Ферранте рассказывает о драматических изменениях в жизни квартала, города, страны – от фашизма и господства мафии до расцвета коммунистического движения, и о том, как эти изменения сказываются на отношениях между героинями, незабываемыми Лену и Лилой.

Элена Ферранте

Современная русская и зарубежная проза
История нового имени
История нового имени

Вторая часть завоевавшего всемирную популярность четырехтомного «неаполитанского квартета» продолжает историю Лену Греко и Лилы Черулло. Подруги взрослеют, их жизненные пути неумолимо расходятся. Они по-прежнему стремятся вырваться из убогости и нищеты неаполитанских окраин, но каждая выбирает свою дорогу. Импульсивная Лила становится синьорой Карраччи; богатство и новое имя заставляют ее отречься от той себя, какой она была еще вчера, оставить в прошлом дерзкую талантливую девчонку, подававшую большие надежды. Лену же продолжает учиться, стремясь доказать самой себе, что может добиться успеха и без своей гениальной подруги. Душные задворки Неаполя, полная развлечений Искья, университетская Пиза… в разных декорациях жизнь еще не раз испытает на прочность дружбу Лилы и Лену, а они будут снова и снова убеждаться, что нить, связавшую их в детстве, не в силах разорвать ни одна из них.

Элена Ферранте

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
История о пропавшем ребенке
История о пропавшем ребенке

«История о пропавшем ребенке» – четвертая, заключительная часть захватывающей, ставшей для многих читателей потрясением эпопеи о двух подругах: тихой умнице Лену и своенравной талантливой Лиле. Время идет – у каждой из них семья, дети, престарелые родители, любовники… однако самым постоянным, что было в жизни Лену и Лилы, остается их дружба.Обе героини приложили немало усилий, пытаясь вырваться из бедного неаполитанского квартала, в котором выросли, – царства косности, жестокости и суровых табу. Лену вышла замуж, переехала во Флоренцию, стала известным писателем. Но теперь возвращается в Неаполь, словно не в силах противостоять его мрачным чарам.Лиле не удалось покинуть родной город. Она стала успешным предпринимателем, однако успех лишь глубже затягивает ее в неаполитанский омут кумовства, шовинизма и криминальных разборок. В конце концов неуправляемая, неудержимая, неотразимая Лила превращается в некоронованную королеву того самого мира, который всегда так ненавидела…Четыре книги неаполитанского цикла Ферранте составили уникальную эпопею о женской дружбе, которую литературный критик Галина Юзефович назвала чуть ли не главным международным бестселлером 2010-х годов.

Элена Ферранте

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза