Читаем История очевидца иных миров полностью

— Я ещё в состоянии говорить за себя, если ты не заметил. — Хэнран хмуро покосился на советника по безопасности. — Прости Крейван, я, правда, говорю что-то не то. Слишком много на нас свалилось за эти дни. Нет, конечно, я ничего такого и помыслить не мог — ты воистину сын своего отца, за которого ему не пришлось бы краснеть. Но уж очень Брейда противилась возможности твоего участия в надвигающейся буре… Твои брат и сестра уехали в абсолютном неведении. И тобою она рисковать боится, насилу мы её уговорили…

Значит, Крейван зря сердится на Эйбл и Дейди. Они не сами поспешили уехать по своим делам, их буквально выпихнула мать, опасаясь, кабы близнецы чего не узнали — тогда-то они точно не остались бы в стороне.

— В общем, решать тебе, мой мальчик. Я понимаю, тебе хотелось бы возглавить оборону, устроить Эдкрону и присным какую-нибудь хитрую ловушку и тому подобное. Но, прошу тебя, уведи и укрой нуждающихся в защите — это сейчас куда важнее!

Крейван задумался. Да, он хотел выступить против людей, угрожавших его матери и лучшим друзьям. Хотел бы встретиться с ними если не лицом к лицу, то так, чтобы встреча эта заставила их отвернуть, бежать, забыть дорогу к общине раз и навсегда. Но, с другой стороны, он отлично понимал, что противостоять головорезам Эдкрона ему придётся практически в одиночку. Дейди, скорее всего, посмеялся бы над мыслями брата, сказав, что все эти гильдейские бойцы и мизинца его левой руки не стоят, что они с Эйбл, вооружившись парой прутиков, погнали бы этих вояк до самого до города Лютениума. Что есть, то есть — бахвальство в Дейди часто брало верх над разумом. Ведь всем было прекрасно известно, что внутренние армии гильдий состоят как из хорошо тренированных подмастерьев-мечников, так и из наёмников. Причём, гильдии не гнушаются нанимать на службу самых отъявленных мерзавцев, которых земля носит. Наверняка, Эдкрону подчиняются именно такие ублюдки, не видящие разницы между убийством мужчин, либо женщин и детей. Посему, план Хэнрана имел определенный резон: вместо того чтобы, пытаясь защититься, возложить на алтарь алчности и тщеславия магистра жизни многих оседлых, лучше уйти в относительно безопасное место и отсидеться там до лучших времён.

— С кем приходил Эдкрон, и на кого он может рассчитывать в своём истребительном походе?

— С ним были только двое. Совершенно разные внешне и абсолютно одинаковые по природе. Как горошины из одного стручка, только чёрные, битые червём ненависти и презрения ко всему миру.

Слово у выдохшегося главы перехватил Енох:

— Один, Луркан его зовут, здоровенный толстяк, с маленькими злобными глазками. Между прочим, очень подвижный для толстяка. Настоящий кабан, очень сильный и выносливый — близко к себе такого противника лучше не подпускать.

Советник по вопросам безопасности оживился, глаза его засверкали, чувствовалось, что подсознательно он все ещё пребывает в греховной шкуре безликого. Это не ускользнуло от внимания Хэнрана, который возмущенно фыркнул и уставился в окно.

— Второй, Куан, типичный портовый грабитель, коих тысячи в южных городах Заморья. Ростом с тебя, худой и жилистый. Весь в шрамах, с перебитым носом, нескольких зубов не хватает, отчего его доброжелательная улыбка приобретает особенный шарм. По натуре — садист, дерётся всем, что попадется под руку, от такого стоит ожидать любой гадости. В общем, та ещё парочка…

— А остальные?

— Здесь нам ничего неизвестно. Вероятно, мечники гильдии, может, несколько наёмников. Не думаю, что их будет много: Эдкрон не хочет лишний раз привлекать внимание, кроме того, он справедливо считает нас лёгкой добычей. — Енох тяжело вздохнул.

Снова заговорил Хэнран.

— Ты узнал, что хотел. Теперь поделись своими соображениями. Куда бы ты подался в такой ситуации?

— Я уже знаю куда. Только вы ещё не всё мне рассказали, точнее не сказали главного. Что просил у вас магистр? Я понимаю, что речь идет о нарушении ваших заповедей, но это же не всё?

Пальцы Еноха, которые до этого теребили край скатерти, судорожно сжались, хотя он сам этого, кажется, не заметил. Хэнран ещё раз взглянул в окно. Взгляд его передавал неземную тоску.

— Он хотел, чтобы мы подобрались к Поводырю…

Шрам на ноге Крейвана отчего-то зачесался. Какие-то старые, полузабытые образы, имена (…Тул и Шейн, они там и лежат до сих пор, лишь слегка прикопанные…) промелькнули в его голове…

— Выкрасть их? Книжники никак не расстанутся с мечтою заполучить знания ходоков? Какая глупость, что…

— Не выкрасть. Убить. Обоих. И остановить Ритуал, который должен был пройти вчера ночью.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги