Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

Он стал отбрасывать с себя одежду и взглянул на перепуганную волчицу. Она смотрела на него сверху округленными испуганными глазами, понимая, что только что толкнула наследника. Практически подняла руку на вышестоящую по рангу особь. И за это в качестве наказания, он мог сделать за ней все, что вздумается. Но подниматься он не спешил, оставаясь сидеть среди вещей. И Шандра, сожалея о своей вольности, бросилась к нему, помогая освободиться от навалившейся одежды.

— Я, честно, признаю, что был неправ, — с виноватым видом сказал Рэйм, сидя на полу. — Я поступил подло, несправедливо обвинив в том, в чем ты невиновата. Ты была искренна и честна со мной, а я приписал тебе все смертные грехи, не разобравшись. Ты правильно сказала — я дурак. И хотел просить прощения, и надеюсь его заслужить.

Шандра не решалась посмотреть на него, отлично понимая, чего ему стоило такое признание. А уж просить прощения у нижайшей в иерархии особи — для наследника подобный шаг был чем-то невероятным, выходящим за любые рамки.

— И раз я разочаровал тебя, то больше не стану навязывать общение со мной, — добавил он с поникшим видом.

Парень отбросил остатки вещей, мешавшие ему, и поднялся на ноги. Шандра встала вслед за ним.

— Если все же простишь, дай об этом знать, — сказал он. — А то будет неприятно считать, что ты все еще злишься на меня, а возможно даже ненавидишь.

Он направился к выходу, понимая, что примериться с девушкой не получится. Открыв дверь, вышел из мастерской. Набросив капюшон на голову, он с тяжелой душой пошел по коридору.

— Рэйм! — вдруг услышал он оклик.

И остановился, не оборачиваясь.

— Это я должна извиниться, — вдруг заявила Шандра. — Мне стоило с большим пониманием отнестись к твоим несчастьям. После всего, что тебе довелось пережить, стоило ли ожидать другой реакции на подобные обстоятельства? Вряд ли. Наверное, будь я на твоем месте, у меня возникли бы такие же подозрения. Прости. Мне стоило тебе рассказать о встрече с Двэйном.

Рэйм медленно обернулся, девушка стояла в дверях мастерской.

— Я больше не сержусь на тебя, — добавила Шандра. — И, пожалуй, недостойна общения с тобой за такое непонимание.

Она потерла глаза рукой, разгоняя подступившие слезы, и ушла обратно в комнату. Рэйм последовала за ней, возвращаясь в мастерскую. Девушка стояла посреди комнаты, закрыв лицо руками, и почувствовала, как напряженных плеч коснулись его руки.

— Достойна, как никто другой, — прошептал Рэйм у нее над ухом, — ведь часть моей жизни принадлежит тебе.

— Глупости, — отрицательно мотнула головой Шандра.

— Если бы не ты, я бы здесь не стоял, — возразил он, напоминая, и всё так же шепча ей на ухо. — Ты спасла не только меня, но и будущее моей семьи.

Она развернулась к нему лицом и посмотрела в глаза:

— Правда, ты мне нравишься, Рэйм. Очень. Не потому что наследник, а потому что очень добрый и благородный.

Подавшись вперед, она обняла его под руки, уткнувшись лицом в плечо, и Рэйм в ответ сжал её в объятьях.

— Ты мне тоже очень нравишься, — признался он, потершись щекой об ее волосы. — Честное слово. Ты очень милая и прекрасная волчица, обо мне беспокоилась, а я тебя обидел. Многим стоило бы поучиться у тебя. И мне без тебя было плохо. Может статься, что ты моя пара.

Девушка чуть отстранилась от него и заглянула в лицо. Ее глаза блестели от слез, а щеки покраснели от переживаний. Она подняла руку и провела пальцами по его волосам, затем по уху и за ухом.

— Это вряд ли, — всхлипнув, ответила Шандра.

— Давай не будем торопиться с выводами, — возразил парень, стирая большим пальцем с ее щеки слезы. — Я был бы очень счастлив, если бы ты оказалась моей парой.

И не дожидаясь, пока она еще что-нибудь скажет, закрыл ей рот поцелуем. И девушка крепко обняла его, млея от нарастающего чувства восторга и осознания того, что снова вместе с ним. Его подозрения и последовавшая за этим ссора причинили невыносимую боль и страдания. Одно дело, если бы они просто расстались, из-за того, что не пара, а другое — из-за таких ужасных обвинений.

— Мне так хорошо с тобой. Не хочу расставаться, — прервав поцелуй, прошептал Рэйм. — Разве так может быть, если мы не пара?

— Не знаю, — усмехнулась Шандра. — Но мне тоже этого очень хотелось бы.

Но, не смотря на свои призрачные надежды, глубоко в душе она понимала, что это не так. Не всегда волки находили свою пару в юные годы, обучаясь в университете, а лишь в дальнейшем судьба могла сводить их где-то в другом месте и при других условиях.

— Так, нужно убрать этот бардак, — проговорила она, оглянувшись на упавшую вешалку.

— Точно, — поддержал ее предложение парень. — Ты заканчивай свою работу, а я займусь этим. Это ж я устроил.

— Скорее я, — возразила Шандра. — Если бы я не толкнула тебя, ты бы не упал.

— А если бы я не полез к тебе, то ты не толкнула бы, — парировал парень, подталкивая её к столу со швейной машинкой. — Так что, давай, заканчивай, чтобы я мог увести тебя отсюда побыстрее.

— Ладно, — улыбнулась девушка, берясь за своё незаконченное дело.

Пока она доделывала свою работу, он поставил вешалку и развешивал одежду по местам.

Перейти на страницу:

Похожие книги