Читаем История одной поездки полностью

Через каких-то двадцать минут оживленного торга, состоящего из однообразных реплик: Очень дорого — с одной стороны, и широкого диапазона выкриков и восклицаний с другой, вплоть до таких шедевров местного красноречия, как: Колефана хитлый и Сесть юань, самый минимум. В конечном счете, слегка поперхнувшись, узнав, сколько им нужно футболок, он сбавил цену до пяти и четырех.

Количество товара вызвало неизбежное последствие появившегося рядом прохиндея, сулившего им такие же футболки по совершенно смехотворной цене, юаня за четыре, что ли. Его коллега предлагал услуги переводчика, а третий грозился помогать им грузчиком. Причем последние двое не своим голосом орали: Юаней не надо.

Сущность трюка проста и заставляет с сочувствием отнестись к нелегкой судьбе интуриста на нашей социалистической родине, когда она еще была социалистической и на ней был Интурист.

Вместо обещанных футболок тебе привезут рваную отбраковку, бескорыстный помощник потребует вечером долларов эдак двести, а переводчик при каждом торге получит от хозяина долю. Когда ты начнешь возмущаться, они приведут толпу такой же, как и они, шпаны, которая будет на тебе виснуть, орать и норовить заехать по физиономии.

Вполне объяснимый порыв — набить им морду — закончится утомительной беседой в полиции с выплатой огромной взятки. Впрочем, это уже дело вкуса: мне довелось как-то видеть четверых сибиряков, здоровенных мужиков, которые в описанной ситуации изрядно покалечили десяток граждан Поднебесной и даже нескольких полицейских, подоспевших к месту поединка.

В конечном счете вызванная подмога их таки повязала и водворила в кутузку, где они, поостыв, заплатили пару тонн баксов.

Так вот, сибиряки уверяли меня, что полученное наслаждение того стоило и что, в общем-то, это не так уж и дорого.

Теперь шествие, возглавляемое нашими друзьями, выглядело весьма колоритно: впереди они, а за ними дюжина голосящих аборигенов. И Игорь, и Олег, зная бессмысленность пререканий, молчали, лишь изредка посылая всю компанию в далекие странствия.

Впрочем, через каких-то четыре часа шпана, поняв наконец, что им здесь ничего не обломится, отстала, пожелав им на прощание много всего нехорошего. Справедливости ради надо отметить, что здесь, на востоке, шпана эта, на внутричелночном жаргоне называемая помогайлы, деликатна и тактична по сравнению со своими собратьями на западе Китая, где могут и прирезать ненароком.

Правда, они в этот день покупать ничего и не собирались, отводя его целиком на первичное ознакомление с ценами. Так шел этот день, обычный день челнока, состоящий из сотни торгов, из десятков попыток его крупно надуть и дюжины мелочных потуг пошарить у него в карманах.

Но вот усталое солнце клонится уже к горизонту, и торговцы опускают тяжелые жалюзи на окна лавок, и кто-то поволок уже куда-то картонные коробки, которыми день щедро изгадил улицы городка. Стихли крики уличных торговцев, и навалилась такая блаженная и такая неожиданная вечерняя тишина. Усталый торговец стеклорезами лениво пристал к ним, тоже усталым и тяжело бредущим, но скоро отстал.

Игорь с Олегом зашли на склад и обнаружили там гостиничных грузчиков, перепаковывающих детские курточки из картонных коробок в мешки, под дружным надзором Бубы, Леши и Фила.

— Здорово, — Игорь ухватил курточку из коробки, — почем взяли?

— Семнадцать и восемь. Мы хозяину сказали, чтобы вас подождал.

— Олежка, а почем мы видели?

— Подожди… слушай, восемнадцать и три… восемнадцать и пять… ну почем нам тот мудила напротив Пассажа отдавал?

— Точно дороже. А сколько в мешок влезает?

— Двести пятьдесят.

Здесь они занялись многотрудными пересчетами валют, дорожных затрат, тыкая в калькулятор и перекликаясь маловнятно: двойник, отбой, навар. Вволю позанимавшись кабалистикой, они приняли наконец решение и подошли к хозяину товара, терпеливо их дожидавшемуся.

Маленький очкастенький китаец, вежливо кивая головой, пообещал привезти завтра две тысячи курток.

Леша согласился за три бутылки пива приглядеть за упаковкой удачного приобретения, требовать не халтурить и набивать мешки плотнее, одновременно стараясь не дать многодетным семьям грузчиков разжиться дармовой одежонкой.

Полулежа на упакованном уже мешке, похлебывая из бутылки и повелительно приказывая китайцам, каждый из которых был меньше его втрое, он мучительно напоминал плантатора-рабовладельца.

Остальные рысью двинулись по номерам, где из крана полилась мутная и холодная, но все же вода. Здешняя грязь просто титаническая, полдня, проведенных тут, безусловно, вызывают физическое отвращение к самому себе.

Олег и Фил, кроме того, еще и переоделись, собираясь блеснуть на сегодняшнем ужине. Большая часть челноков собиралась вечером в русском ресторане.

Читатель! Если нелегкая судьба занесет тебя в Поднебесную, бойся здешней кухни, едва ли одному из ста удается встать сытым из-за столика местного ресторана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги