Читаем История одной поездки полностью

Тем временем автобус все ближе подбирался к Артемову, грязному приграничному поселку, где среди развалюх мазанок гордо высится особняк бывшего начальника таможни с сургучными печатями на дверях. Они несли совершенно символическое значение, поскольку бедолага так и не успел вставить рамы, и теперь через эти зияющие провалы несостоявшихся окон туда забирается летом местная молодежь — предаться пьянству и разврату.

Пол неудачливого особняка завален битым стеклом и окурками, да кое-где мелькнут старенькие китайские трусики, из тех, что оптом отдают по восемь джао.

Но я верю, верю: настанут светлые времена, и новый начальник таможни прикупит унылые останки, он непременно вставит окна и побелит стены, и благодарные китайские бизнесмены привезут чудную шанхайскую мебель черной кожи, и превосходное здание украсит скучный артемовский ландшафт.

Уж вы мне верьте, в таких делах я форменный пророк, — добавил бы здесь небезызвестный кот, но у него свои, кошачьи, дела, а мои увлекают меня вперед.

* * *

Затихший автобус уже добрых два часа стоял напротив заплеванного местного вокзала, где расположилась, преграждая путь к поезду, таможня.

Светало. Приподнявшееся солнце хмуро ползло по облупленным стенам, грязным сугробам и прикрытыми ломким льдом лужам.

Хотя до Москвы отсюда было не ближе, чем до Лос-Анджелеса или Мехико, не говоря уже о Токио или Сеуле, титанические лужи на неасфальтированной улочке навевали мысли о исконном нечерноземном проселке. Слегка пофантазировав, легко можно было представить лениво бредущих коров, голосящего неподалеку петуха… — словом, все то, что составляет для горожанина сентиментальную идиллию деревенского утра.

Солнечный луч кольнул Олега в глаза, он, встрепенувшись, проснулся, невольно разбудив Вику, дремавшую на его плече. Пошептавшись секунду, они начали аккуратно пробираться к выходу, будя случайными толчками остальных.

Олег, расправляя занемевшее тело, простер вверх руки, и солнечный свет оплел его лучами восходящего дня, превратив на мгновение в бронзовую статую.

Закурив в звенящей тишине, они, вдыхая горький дым первой утренней сигареты, невольно переговаривались редким приглушенным шепотком.

Постепенно выбрались из автобуса и остальные. Фил и Леша, спрыгнув с подножки, с громким кряхтеньем потянулись и тоже задымили. Становилось оживленно, из беспорядочно приткнувшихся к вокзалу автобусов выпрыгивали покурить и размяться челноки.

Показались из вокзала испуганные китайцы, послышался птичий перелив чужого языка, потянуло едким дымом их сигарет. Куда-то двинулись стайки злобных и горланящих базарных баб с огромными баулами. Несмотря на ранний час, они уже громко ссорились, как всегда, что-то не поделив.

Старшие групп спешили уже к каким-то им одним ведомым чиновным дверям, размахивая списками так называемых туристов.

Вслед им ринулась и наша толстушка, проявив неожиданную при ее комплекции прыть.

Туманное очарование утра было безнадежно разрушено.

* * *

Таможня прошла совершенно безболезненно. Усталые таможенники, бегло просмотрев декларации и пролистав пачки зеленых, отбирали разрешения на вывоз, лишь изредка лениво любопытствовали, нет ли лишних. Отмена идиотского правила о пятисотдолларовом ограничении, при котором все до единого челноки нарушали закон, сделала таможню по пути туда почти бессмысленной.

Впрочем, и раньше таможенники особенно не усердствовали, поддерживая некое немое соглашение, по которому повышение благосостояния работников почтенного учреждения производилось исключительно на обратном пути — с ввозимого товара.

Между таможнями шло определенное даже соревнование; дело здесь в том, что путь товара может пройти через любой из десятков пограничных поселков, разбросанных вдоль всей границы, и дурная слава, мгновенно его искривляя, грозит доблестным таможенникам совершенно катастрофическими последствиями.

К примеру, в аэропорту Омска как-то появилась дама, совершенно серьезно воспринимавшая таможенные правила и установления, кроме того, она не брала взятки и высчитывала цены, исходя из аналогов в каталоге Qwele. Пошлина в результате получалась такая, что челноки покрывались зелеными пятнами при одном воспоминании.

Нечего и говорить, что спустя каких-нибудь два месяца ее продуктивная деятельность привела к усыханию челночного потока через Омск втрое, а также к двум инфарктам. После того, как одного особо слабонервного челнока от ее оцинкованного столика увезли на другой, не менее оцинкованный столик, терпение начальства лопнуло и даму перевели перекладывать какие-то бумажки.

Да… часами, часами можно рассказывать байки об отечественном таможенном управлении, но к чему?

Я убежден, — вы прекрасно понимаете, что все это на самом деле чистейшей воды поклеп. Ведь превосходно известно, какой кристальной честности люди работали во все времена в этом достойнейшем государственном институте.

К примеру, Павел Иванович Чичиков, служивший до воспетой аферы именно в таможенном департаменте, был оттуда безжалостно изгнан.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги