Читаем История одной поездки полностью

— За что?

— Потом объясню. Олежка, найди бригадира.

Китаец командующий грузчиками, появился как из-под земли. Это был старичок, в стареньком френче, весьма хилый на вид, как и все местные грузчики. Жутковато становилось, когда такой низенький и худосочный малыш один тащил мешок, иной раз за триста кило.

— Сколько месок? — спросил старичок и, пробуя вес, подергал один из мешков за угол.

— Буба, сколько там у нас мешков?

Последовал немедленный ответ:

— Девяносто восемь.

— Два юань, — с трудом выговорил китаец.

— Два? — изумился несуразной цене Игорь. — А юань? — блеснул он зазубренными познаниями.

Китаец отрицательно замахал сразу обеими руками и головой:

— А ши юань.

— Двадцать юаней? Да ты что, гребанулся? Пять, у юань.

— Отень десево, — категорически заявил возмущенный китаец. — Пятнадцать юань- самый минимум.

— Иголя, пола, заносить мозно! — прокричала Лариса.

— Сейчас. Ну что, корифан, сколько самый минимум?

— Чего он хочет? — подскочил сбоку Буба.

— А, — махнул рукой Игорь, — офигел совсем. Ну чего, корефан, пять юаней — да, нет?

— Мозно, — решительно рубанул рукой китаец, — десять два юань, мозно.

— Двенадцать юаней!? Ты что, издеваешься?

— Иголя, быстлее! — орала изо всех сил Лариса.

— Все, пошел на хер. Буба, кинь мне на спину тот, с кружком. — Кружком были обозначены мешки полегче.

— Ты что, их сам носить собираешься?

— Сейчас сломается.

Действительно, едва только мешок оказался у Игоря на закорках, как китаец, почувствовавший, что так можно и вовсе ничего не заработать, кинулся к нему и заголосил:

— Колефана, есе тють-тють мозно! Десять юань! — увидев, что Игорь, отмахнувшись, продолжает идти с мешком, он наконец сломался. — Семь юань, самый минимум, мозно.

— Давай, — Игорь скинул мешок на землю, — Буба и Фил, со мной к весам, Леша и Олег, первые пускайте с кружком.

— Иголя! — вопила уже Лариса.

— Идем! — крикнул в ответ Игорь и продолжил вполголоса: — Значит, так, мужики. Буба, ты пишешь, чего он там навешает. Олег, когда увидишь, что я нашего директора отвел, бежишь к ребятам, и пусть китайцы тащат мешки с кожей и куртками мимо весов.

— Чего, с весовщиком договорились? — как всегда не вовремя, залюбопытствовал Буба.

— Договорились, — отмахнулся Игорь, — ребята, все ясно?

* * *

Грузчики, пробегая в складские двери, скидывали мешки на напольные весы, весовщик лихо щелкал грузиками и громогласно объявлял: девяносто восемь… сто пятнадцать… Мешки мгновенно взмывали в воздух и складывались в углу ровными штабелями.

Чуть в стороне стоял менеджер китайского отделения фирмы.

Его лицо, начисто лишенное безобразящей печати интеллекта, находилось в вопиющем противоречии с этим гордым званием. Весь облик его: и тупой пустоты взгляд, и коротенькая прическа, нависающая безо всякого промежутка над бровями, и лексикон из полусотни слов — подтверждал весомой достоверности легенду о мафиозной природе конторы. Одет он был с некоторой даже чрезмерной характерностью: мужественный облик менеджера подчеркивался кожаной курткой и спортивными штанами с неизбежной надписью Adidas. Все это заставляло задуматься об огорчительной провинциальности Приморья. Его столичные коллеги к описываемому времени давно переоделись уже в костюмы, а некоторые, наиболее передовые, даже отказались от пиджаков ядовитых раскрасок.

Игорь, подойдя к нему, таинственно и деловито зашептал, предлагая отойти и поговорить. Тот согласился и, переместив папку, до этого зачем-то раскрытую, под мышку, отошел. Кстати говоря, папка эта, весьма солидное кожаное бумагохранилище, в совокупности с общим обликом придавала ему на редкость нелепый вид.

Игорь весьма ловко встал лицом к мешкам и грузчикам, вынудив того соответственно расположиться к ним спиной. С этим низколобым красавцем дело обстояло круче, сотней тут было не обойтись. После некоторого предварительного обоюдного обнюхивания, состоящего из взаимных междометий и аккуратных наводящих реплик Игоря, компромисс был найден: сбрасывается по десять кило с мешка, прибыль пополам.

Пока Игорь неторопливо вел эти несложные переговоры, пока довольный парень умножал девяносто восемь на десять с последующим делением пополам и с радостной улыбкой обдумывал, сколько отдать управляющему, а сколько зажилить себе, подгоняемые грузчики протащили уже мимо весов все тяжелые мешки.

Игорь радостно отметил это косящим взглядом, сегодня им везло, и удавались все мыслимые жульничества с весом. После окончания блестяще проведенной операции Весы последовал долгий и нудный процесс оформления груза. Но все имеет конец, настал и тот долгожданный час, когда автобус потащил их усталые тела по тряской дороге, тяжело подпрыгивая на частых ухабах.

Лариса произнесла традиционное заклинание, требуя собраться с вещами в холле к восьми. Как человек опытный, она, разумеется, превосходно понимала, что едва ли они будут готовы и к девяти, но также она знала и то, что подобное нагнетание ужаса- единственный способ успеть к десятичасовому поезду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги