Читаем История одной поездки полностью

Из-за затянувшейся погрузки в гостиницу они приехали уже поздним вечером. Покрутив журчащие краны и вытянув из них лишь пару капель грязной воды, они плюнули и рухнули спать. Впрочем, у Фила и Олега хватило еще сил дотащиться до ресторана и устало поковырять в тарелках.

* * *

С утра Игорь отправился вместе с Бубой за покупками: это последнее китайское утро традиционно оставляется для подарков себе и родным. В своеобычной челночной запарке со всей ее беготней и мучительными раздумьями как-то не остается для этого ни времени, ни сил. Каждый раз, пробегая мимо лавки или прилавка, на котором лежит что-нибудь подходящее для тебя самого, привычно думается, что успеешь еще в это последнее утро. Конечно, когда оно таки наступает, оказывается, что лавка закрыта, вещь продана или ты просто не можешь вспомнить, где ее видел.

Однако на этот раз Игорь позаботился обо всем заранее и купил чудную шубку черной лисы. Лишь рассчитавшись, он задумался, что, во-первых, уже не сезон, а во-вторых, дороговато.

Однако, представив, как горделиво будет смотреться она на Лане, он утешил себя сомнительным, что если не сезон, то должно быть дешевле.

Ребята, увидев эту шубку и узнав о цене, крякнули, но похвалили (вообще-то, надо быть полной свиньй, чтобы ругать покупку ценой в полмашины, хотя бы и не новой). Впрочем, Буба не сдержался и пробурчал что-то насчет некоторой нескромности таких покупок. Ну да Буба он и есть Буба.

Туманное утро витало над тихим еще городком, скрипели колесами редкие еще велорикши, торговцы спешили к своим лавкам, кое-где поднимались уже жалюзи и разносились первые пронзительные голоса. Навстречу попалось несколько скучающих челноков, так же, как и они, вышедших за подарками, — на серьезную тарку стоит выходить попозже. Дружелюбно раскланялись с ними и несколько вчерашних москвичей.

Редкий патриотизм будит в челночной душе даже краткое пребывание в Китае, радостно ловит он звуки родной, густо перевитой матерком речи, европеоидное лицо вызывает в нем живейшую симпатию, а рязанскую мордашку первого пограничника ему просто хочется расцеловать. Но, увы, увы, недолго тянется это наваждение, первое же общение с отечественным таможенником разбивает его вдребезги.

Они зашли в довольно пристойный, по здешним меркам, магазинчик, торгующий исключительно шелковыми вещами, — именно здесь были куплены оптом шелковые рубашки (по крайней мере, так они назывались). Тогда Игорь присмотрел здесь прелестные шелковые халаты, которые и торговал теперь себе и Лане. Буба, напротив, стоя у соседнего прилавка, осматривал шелковые рубашки, разительно отличавшиеся как по цене, так и по качеству от купленных на продажу.

Произошло обычное встречное опыление идеями, в результате которого Игорь решился купить полдюжины рубашек, а Буба соблазнился халатом. После недолгого торга, в котором они упирали на свои крупнооптовые заслуги, а торговцы улыбчиво кивали головами и сбрасывали цену, сделка века была совершена. Буба в халате за тридцать баков — это зрелище.

По выходе из магазина Игорь лениво повернул голову и проговорил:

— Ну, слава богу, а то Ланка еще в прошлый раз просила меня халат привезти, а я чего-то нигде не видел. Ей уже махровый надоел, да и лето скоро…

— Угу, — злобно промычал Буба, с трудом сдерживаясь.

* * *

Вагон невероятно медленно, подолгу простаивая на стрелках, полз в ночи, но все же он двигался к дому, и, конечно, радостная эта поступь, как верстовыми столбами, отмечалась пустыми бутылками, — ведь вагон ехал домой, туда, где пирожки с мясом и чебуреки, где в ларьках торгуют хот-догами и колой, туда, где из кранов течет горячая вода и где гостиничные кровати покрыты чистым белье, туда, где цивилизация.

Китайская граница осталась позади, одарив их всеми неизбежными гадостями, какие только может родить сознание, извращенное безграничным восточным деспотизмом: с огромной очередью, которую непременно надо пропустить через одну дверку, с бессмысленным сидением нескольких сот людей в тесной комнате, с высокомерными приказами форменно-погонных людей, сколь бессмысленными, столь и издевательскими. Впрочем, все эти прощальные радости очень китайской, не очень народной и совсем уж не республики даже сравнить нельзя с временем, когда весь этот путь надо было проделывать, перетаскивая на себе несколько сотен килограммов.

В этом же вагоне ехали и москвичи, что не могло, разумеется, не привести к беспробудному пьянству. Кроме них, ехала там же и группа из Белгорода, состоящая преимущественно из громоздких базарных теток. Было их много, и все они с завистливым неудовольствием поглядывали на выпивающих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги