Читаем История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков полностью

Другие рунические памятники восхваляли доблесть викингов, вернувшихся из путешествий. Рунические камни, такие как камень из Хиллершё (Швеция), говорят об исключительных правах женщин у германцев — праве женщины на владение собственностью. Рунами высекались имена владельцев оружия, художников. Но известны и рунические надписи бытового характера. Большое количество рунических надписей представляют брактеаты; также известны рунические календари.

Наиболее древние рунические надписи были написаны на древнегерманском языке, однако они не могут в полной мере отобразить общегерманское языковое состояние: ранние надписи, найденные в различных местах, не имеют никаких языковых особенностей и не дают информации относительно развития языка в том или ином регионе. Более поздние рунические надписи написаны на англосаксонском (англосаксонские руны), древнескандинавском (скандинавские руны) языках. Наиболее поздние рунические надписи, сделанные далекарлийскими рунами, написаны на шведском языке. В целом, написанное рунами не всегда соответствует произношению ввиду большого количества сокращений в конце слова и отсутствия словораздела в ранних рунических надписях. В связи с этими факторами многие рунические надписи допускают различную интерпретацию.

Тюркское руны

Древнетюркское письмо (орхоно-енисейское письмо) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII–X веках н. э.

Часть Солнечных часов-Календаря на дюне Парнидис.

Руническое послание на камне у подножия Солнечных часов


Русское научное название «орхоно-енисейское письмо» дано по первым местам находок письменных памятников — надписей на камнях в долине реки Орхон и верховьях реки Енисей.

Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I. С течением времени материал об этих памятниках с надписями накапливался, но никто не мог их читать; никто не знал народа, оставившего эти памятники.

В южной части центральной Сибири, в северо-западной Монголии и в северо-восточном Туркестане обнаружено много надписей, относящихся к VII и VIII веках н. э., а также несколько более поздних рукописных фрагментов, написанных так называемой орхонской письменностью (по месту находки первых надписей близ реки Орхон, к югу от озера Байкал); её называют также сибирской, древнетюркской, кёк-тюркской или доисламской тюркской письменностью.

Существуют две формы этой письменности: монументальная, имеющая несколько разновидностей, и скоропись. Монументальные надписи написаны руническим письмом называемым кёк-тюркскими рунами. Эллис X. Миннз сравнивает кёк-тюркские руны с германской рунической письменностью, но не потому, что между ними существуют какие-либо фонетические связи, а лишь из-за их внешнего сходства.

Кёк-тюркская письменность была дешифрована датским ученым Вильгельмом Томсеном. Язык этих надписей — древнетюркский, древнейший из известных тюркских языков, значительно отличающийся от турецкого. Хотя самые древние из сохранившихся надписей восходят к VII–VIII векам, письменность, должно быть, употреблялась уже в VI веке.

Так, например, к имеет пять форм для: 1) ка\ 2) ку; 3) ко или кщ 4) ка, ке, ki; 5) ко или ки. Другие буквы для согласных имеют лишь две формы или даже одну. Таким образом рассматриваемая система является смешанной слогоалфавитной. Происхождение её неясно. Она произошла, вероятно, либо от местной разновидности пахлавика, либо от древнейшей формы согдийского алфавита.

Первые сообщения о рунообразных надписях, найденных в Сибири, на близ Енисея, появились в конце XVII — начале XVIII века. Один из первооткрывателей загадочных знаков, пленный шведский офицер Ф. Страленберг, живший в Сибири в 1713–1722 годах, назвал эти письмена «руническими» из-за внешнего сходства их с германскими рунами. Около двухсот лет попытки прочтения надписей оставались безуспешным.

В 1889 году русский путешественник Н.М. Ядринцев обнаружил в верховьях реки Орхон (Северная Монголия) три каменные стелы с руническим и китайским текстами. Это событие дало возможность датскому лингвисту В. Томсену найти в 1893 году ключ к чтению надписей, которые, как оказалось, были написаны на тюркском языке в VIII веке. В 1894 году русский тюрколог В.В. Радлов завершил первый перевод крупнейшей из найденных надписей — памятника в честь Кюльтегина. В.В. Радлов организовал и возглавил знаменитую Орхонскую экспедицию в Монголию в 1891 году, в ходе которой были открыты орхоно-енисейские рунические надписи. Радлову удалось найти ключ к чтению более десяти знаков. Первенство в полной дешифровке принадлежит датскому лингвисту В. Томсену, которому удалось найти ключи ко всем символам надписей с берегов Енисея и Орхона. Надписи содержали тюркский текст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Мозг: биография. Извилистый путь к пониманию того, как работает наш разум, где хранится память и формируются мысли
Мозг: биография. Извилистый путь к пониманию того, как работает наш разум, где хранится память и формируются мысли

Стремление человечества понять мозг привело к важнейшим открытиям в науке и медицине. В своей захватывающей книге популяризатор науки Мэтью Кобб рассказывает, насколько тернистым был этот путь, ведь дорога к высокотехнологичному настоящему была усеяна чудаками, которые проводили ненужные или жестокие эксперименты.Книга разделена на три части, «Прошлое», «Настоящее» и «Будущее», в которых автор рассказывает о страшных экспериментах ученых-новаторов над людьми ради стремления понять строение и функции самого таинственного органа. В первой части описан период с древних времен, когда сердце (а не мозг) считалось источником мыслей и эмоций. Во второй автор рассказывает, что сегодня практически все научные исследования и разработки контролируют частные компании, и объясняет нам, чем это опасно. В заключительной части Мэтью Кобб строит предположения, в каком направлении будут двигаться исследователи в ближайшем будущем. Ведь, несмотря на невероятные научные прорывы, мы до сих пор имеем лишь смутное представление о работе мозга.

Мэтью Кобб

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука