Читаем История российского мусульманства. Беседы о Северном исламе полностью

Здесь я должен упомянуть другую историю, поведанную почтенным ибн Джариром:Был такой иудей по имени Бустан,И он задал вопрос истинному посланнику АллахаВ ожидании прямого ответа:«Мухаммад, спросил он, как назывались звезды,увиденные Иосифом во сне,в котором видел он луну, солнце и одиннадцать звезд?Не назовешь ли их в надлежащем порядке?Если ты истинный пророк и, по твоим словам,Способен на чудеса,Несомненно, ты поведаешь нам подлинные имена этих звезд,И тем докажешь, что ты – истинный Посланник Аллаха.Наш Пророк погрузился в глубокие раздумья,И тотчас к нему явился архангел Гавриил,Принеся с собой приветствия АллахаИ сообщив ему подлинные имена звезд.И Посланник Аллах обратился к иудею, спросив:«Если я назову тебе подлинные имена звезд,Уверуешь ли ты в Аллаха и станешь ли истинным мусульманином,Отказавшись от обычаев и веры иудеев?»Иудей согласился на эти условия,И Мухаммад сообщил ему имена звезд.Когда иудей услышал их, он был изумленИ провозгласил истинную веру на иврите.Посланник Мухаммад сказал ему:«Имя первой звезды – Мейан, второй – Тарик,Третья зовется Берьян,четвертая – Ханаан;Пятая звезда зовется Кабас,А шестая – Сабит;Седьмая называется Гомуд,А восьмая – Хайал.Девятая звезда прозывается Малик,Десятая звезда – Серих,Имя одиннадцатой и последней – Сепуг:таковы имена всех одиннадцати звезд.

Толкование и комментарии к этой вставки не входят в наши цели в этой беседе. Ясно одно – с точки зрения литературной композиции поэмы эта вставка не нужна, но она играет существенную роль как орудие исламской проповеди и мусульманско-иудейских религиозных дебатов. Сама необходимость таких дебатов может показаться странной в контексте эпохи, однако, как представляется, если на территории бывшей империи хазар и были религиозные споры, то в булгарском Поволжье они были, скорее всего, мусульманско-иудейскими, а не мусульманско-христианскими.

В самой поэме есть одна тайна, раскрытие которой еще впереди, если оно вообще возможно. Дело в том, что основной спор между мусульманами и иудеями идет о том, какого именно из сыновей приносил в жертву Авраам – Измаила или Исаака?

Для иудеев вопрос ясен: они считают праотца всех евреев Исаака первенцем Авраама, поскольку Измаил, по их мнению, был сыном рабыни и не может считаться законным сыном Авраама. Для мусульман, следующих кораническому сюжету, первенцем, которого Бог просил Авраама принести в жертву и потом остановил его руку, является праотец арабов Измаил. Измаил, по убеждению мусульман, был законным сыном по законам того древнего времени и был сыном не простой рабыни, но египетской принцессы Агарь.

Мы не можем вступать в эти религиозные дебаты, которым уже больше четырнадцати веков. Но то, что в одном месте поэмы Кол Гали называет Заколотым, Принесенным в Жертву (Забих) именно Исаака, вызывает поначалу оторопь и недоумение. В четверостишии 65 первой главы говорится:

Ибрагим надел на Юсуфа чалму Ибрагима,Повязал ему пояс Исаака-Забиха,Положил еду в корзинку пророка Исаака,И налил воды в кожаный бурдюк.

Если это не опечатка, вкравшаяся в поэму на самой заре процесса ее переписывания, то объяснения этому с мусульманской точки зрения просто нет. Ссылаться на то, что Кол Гали пользовался какими-то хазарскими традиционными источниками, как это делается в издании 1983 года (см.) неправомерно, поскольку это не простое использование имени Исаака, а коренной пересмотр всей мусульманской концепции жертвенности Ибрагима, чему посвящен один из двух праздников ислама – Курбан-Байрам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

Дэниел П. Браун – директор Центра интегративной психотерапии (Ньютон, штат Массачусетс, США), адъюнкт-профессор клинической психологии Гарвардской медицинской школы – искусно проводит читателя через все этапы медитации традиции махамудры, объясняя каждый из них доступным и понятным языком. Чтобы избежать каких-либо противоречий с традиционной системой изложения, автор выстраивает своё исследование, подкрепляя каждый вывод цитатами из классических источников – коренных текстов и авторитетных комментариев к ним. Результатом его работы явился уникальный свод наставлений, представляющий собой синтез инструкций по медитации махамудры, написанных за последнюю тысячу лет, интерпретированный автором сквозь призму глубокого знания традиционного тибетского и современного западного подходов к описанию работы ума.

Дэниел П. Браун

Религия, религиозная литература