— Он нас провел, — буркнул один из братьев, с досадой покачав головой. Все трое снова переглянулись.
Ансель прокашлялся.
— Видишь ли, о великий демон, — произнес он, — с твоим нынешним ростом я вообще не понимаю, как мог бы ты пролезть в это горлышко. Осмелюсь предположить, тебе бы это не удалось даже при желании.
— Но тебе хотелось бы посмотреть, как я попробую это сделать, не так ли?
— Ни капельки, — заверил его Ансель. — Мы целиком и полностью в твоем распоряжении. Мне лишь хотелось бы посмотреть, получится ли это у тебя еще раз.
— А если я сделаю это, — спросил Аззи, — не закупоришь ли ты обратно бутылку?
— Ни за что, господин мой!
— Ты клянешься?
— Клянусь своей бессмертной душой, — Ансель прижал руку к груди.
— А твои братья?
— Клянемся, клянемся, — хором вторили те.
— Что ж, — ухмыльнулся Аззи, — смотрите.
Он шагнул в бутылку и съежился так, чтобы оказаться целиком внутри. Стоило ему это сделать, как братья заткнули горлышко пробкой.
Аззи посмотрел на них из бутыли.
— Ладно, хватит дурака валять, вынимайте пробку!
Братья гнусно захихикали. Ансель махнул рукой. Хор и Хальд подняли с пола тяжелую плиту, под которой обнаружился каменный колодец. Из глубины его доносился далекий плеск воды.
— Имей в виду, демон, — объявил Ансель. — Мы столкнем тебя вместе с бутылкой и всем прочим в этот колодец, накроем его плитой, а сверху нарисуем череп с костями, чтобы люди думали, будто он отравлен. Вот уж вряд ли даже твои друзья тебя после этого найдут.
— Вы нарушили клятву, — сказал Аззи.
— Ну и что? Ты же все равно не можешь с этим ничего поделать, так ведь?
— Все, что я могу, — сказал Аззи, — это поведать вам одну историю.
— Пошли, пора отсюда убираться, — предложили двое младших братьев, но Ансель покачал головой.
— Нет, давайте-ка лучше послушаем, что он нам расскажет. А потом посмеемся над этим и уйдем.
— Бутылки, служащие для заключения демонов, — начал Аззи, — постоянно используются на протяжении нескольких тысяч лет. Собственно, и самую первую бутылку изготовили — в Китае, кстати — специально для того, чтобы заключить в нее одного из наших. Древние ассирийцы и хетты держали своих демонов в глиняных горшках. Некоторые африканские племена хранят нас в корзинах без щелей. Нам все это хорошо известно — равно как и то, что в разных частях света эти способы тоже различны. В Европе демоны всегда носят с собой вот это.
Он поднял руку. На указательном пальце его поблескивал ослепительно-яркий алмаз.
— А с помощью этого мы делаем вот что, — Аззи описал рукой круг, проведя алмазом по зеленому стеклу. Потом толкнул стекло, и очерченный им круг выпал. Аззи выбрался из бутылки.
— Мы же просто шутили, начальник, — пробормотал Ансель, лицо которого окаменело от ужаса. — Правда ведь, ребята?
— Истинная правда, — подтвердили Хор и Хальд, старательно изображая на лицах улыбки, хотя с выпуклых надбровных дуг их обильно струился пот.
— Тогда вам наверняка понравится вот это, — произнес Аззи. Он щелкнул пальцами и тихо пробормотал заклинание. Блеснула вспышка, заклубился дым. Когда он рассеялся, рядом с ними сидел демон очень маленького роста в больших очках, строчивший что-то на куске пергамента.
— Силенус, — обратился к нему Аззи. — Запиши этих троих на мой счет и забери их. Они сами себя прокляли.
Силенус кивнул, махнул рукой, и трое братьев исчезли. А спустя мгновение исчез и сам Силенус.
Как Аззи позже хвастался Фрике, никогда еще ему не удавалось помочь трем душам разом проклясть себя с такой легкостью — практически без малейшего побуждения с его стороны.
Глава 3
— Ох, господин, и здорово же снова оказаться дома! — признался Фрике, отодвигая засов на входной двери их замка в Аугсбурге.
— Не то слово, — согласился Аззи и тут же поежился, потирая озябшие ручки. — Ну и холодрыга здесь! Будь так добр, разведи огонь посильнее, как только унесешь отсюда части тел!
Демоны — несмотря на, — а может, и благодаря — давней привычке к Адскому огню — не прочь, тем не менее, погреться у жарко горящего камина.
— Слушаюсь, господин. А куда их унести?
— В подвальную лабораторию, само собой.
Фрике поспешил разгрузить повозку. На ней, тщательно завернутые в пропитанные ихором тряпицы, лежали части тел в количестве, более чем достаточном для изготовления двух человеческих особей, одной мужеского и одной женского пола. По крайней мере, Аззи рассчитывал на то, что их хватит на то, что станет Прекрасным Принцем и принцессой Скарлетт.
К работе над ними они приступили на следующий же день. Фрике, как оказалось, отменно орудовал иголкой с ниткой. Принца он сшил так же аккуратно и искусно, как портной кудесничает над дорогим костюмом. Разумеется, на теле виднелись швы и стежки, но Аззи сказал, что об этом можно не беспокоиться: все эти стигматы исчезнут, стоит вдохнуть в тела новую жизнь.