Читаем История рыжего демона полностью

Услышав это, ее братья, Ансель, Хор и Хальд поклялись отомстить за сестру. Безумец не дождался отмщения от их рук: в ночь смерти Миранды толпа растерзала его на клочки. Зато братья отыскали Филиппа — тот пьянствовал в кабаке со своей новой подружкой. Братья привязали его к столу и пообещали, что он умрет той же смертью, что несчастная Миранда. А потом выкололи ему глаза и перерезали горло. Вот история головы, что лежит сейчас перед вами.

— И впрямь, очень даже славная головушка, — согласился Аззи, вглядываясь в пустые глазницы. — А вот что мне сейчас нужно — так это подходящая женская голова. Эта Миранда… ее ведь убил безумец, так? Мастер Альбертус, а не знаете ли вы, случайно, что случилось с ее телом? В особенности, с ее головой?

— Увы, сие мне неведомо, — признался Альбертус.

— Что ж, вы мне несказанно помогли, — сказал Аззи. — Сколько, говорите, стоит эта голова?

<p>Первый час</p><p>Глава 1</p>

— Господин, гляньте-ка вот на эту.

За последнюю неделю это была уже четвертая голова, что принес Фрике. На этот раз она принадлежала темноволосой даме, которая выглядела очень даже неплохо, а могла бы и еще лучше, если бы удалось починить ее нос, изъеденный червями.

— Нет, Фрике, не годится, — Аззи со вздохом отвернулся.

— Но что не так, господин? Она же просто идеальна!

— Идеально нам подошла бы только одна.

— И кто же, господин?

— Фрике, идеальной парой нашему Прекрасному Принцу станет Миранда — та девица, которую соблазнил Филипп.

— Но мы же не знаем, где ее искать!

— Пока не знаем, — Аззи встал с места и бесцельно заходил по комнате. — Но найдем.

— Голова-то могла за это время и сгнить.

— Как знать. Если по какой-то счастливой случайности лицо ее не истлело, она станет принцессой Скарлет в том маленьком спектакле, что я готовлю.

— Но послушайте, господин, мы даже представления не имеем о том, где она может быть!

— Начнем с города, где она погибла. Возможно, там ее и похоронили.

— Поверьте, господин, это пустая трата времени. Турнир на носу, а еще столько сделать надо!

— Седлай лошадей, Фрике. В делах такого рода я настоящий художник. Мне нужна голова Миранды.

— Право, у этой девки занятная история, но почему именно она?

— Разве ты не понял еще, Фрике? Это сделает мой замысел элегантнее. Мы снова сведем эту пару любовников, на этот раз после смерти. Их воспоминания о земной жизни, разумеется, пропадут. И все же что-нибудь да останется! Что-то, что поможет сложить моей сказке о Прекрасном Принце и Спящей Красавице достойный финал. Мы должны найти ее тело и надеяться, что лицо ее в порядке. Так ступай же, седлай лошадей.

Фрике подчинился, и вскоре они выехали в городок Сивалль, очаровательное южное местечко недалеко от Ниццы.

Руководствуясь описанием Альбертуса, они без труда нашли бордель, в котором убили Миранду. Аззи переговорил с мадам-владелицей и выяснил, что братья забрали останки несчастной девицы и увезли их в неизвестном направлении. Щедро заплатив за эту информацию, Аззи поинтересовался затем, не осталось ли после Миранды каких-нибудь платьев. Мадам нашла старую юбку и продала ему за целых два золотых сольдо. Принадлежала ли эта тряпка, действительно, Миранде, Аззи понятия не имел.

— Куда теперь, господин? — спросил Фрике, когда они вышли из борделя.

— Узнаешь в свое время, — уклончиво ответил Аззи.

Выехав из городка, они оказались в лесу. Только ближе к вечеру остановились они на привал, отужинав холодным мясом и вареным луком. Потом Фрике, наставляемый Аззи, развел костер. Когда тот разгорелся как следует, Аззи достал из дорожного сундука, в котором держал все свои магические припасы, маленький флакончик. Он поднес его к огню и вытряхнул из него в пламя одну-единственную каплю темной жидкости.

Пламя взметнулось ввысь так, что Фрике отшатнулся.

— Смотри в оба, — приказал ему Аззи. — Смотри и учись! Возможно, тебе доводилось слыхать об охотничьих псах древних богов? Так вот, в наше время у нас есть кое-что получше.

Стоило языкам пламени немного опасть, как с неба слетели и опустились на землю рядом с Аззи три больших черных ворона с крохотными, зловещими глазками-бусинами.

— Надеюсь, у вас все в порядке, — сказал им Аззи.

— У нас все в порядке, господин демон, — отозвался один из воронов.

— Познакомьтесь с моим слугой, Фрике. Фрике, познакомься с Морриганами. Это сверхъестественные птицы из Ирландии, и зовут их Бабд, Мача и Немайн.

— Премного рад знакомству, — заявил Фрике, держась на всякий случай подальше от птиц: слишком уж недобро они на него смотрели.

— Чем можем услужить вашей светлости? — спросил Мача.

Аззи достал из сумки платье Миранды.

— Отыщите мне эту женщину, — сказал он. — Ту, что носила это платье. Да, кстати, имейте в виду: она мертва.

Бабд ткнулся клювом в грязное платье.

— Этого ты нам мог и не говорить, — заметил он.

— Ну да, забыл я, на что вы способны. Так ступайте, бесценные вы мои. Найдите мне эту женщину!

Вороны улетели, и Аззи повернулся к Фрике.

— Давай-ка устроимся поудобнее. Это может занять некоторое время, но они ее непременно разыщут.

— Вот уж в чем я не сомневаюсь! — заявил Фрике.

Перейти на страницу:

Все книги серии История рыжего демона

История рыжего демона
История рыжего демона

Роберт Шекли (1928–2005) и Роджер Желязны (1937–1995) — одни из самых известных и, безусловно, самые любимые фантасты мира. К моменту сотрудничества над «Историей рыжего демона» Шекли уже написал «Корпорацию "Бессмертие"», «Координаты чудес», «Первую жертву» и более сотни рассказов, а Желязны создал «Джека-из-Тени», «Князя Света» и «Хроники Амбера». Любовь к мифологии, юмористический взгляд на мир, трепетное отношение к деталям — у них было слишком много общего, чтобы их творческий тандем не удался!Противостояние сил Света и Тьмы подобно гигантской шахматной доске, на которой ангелы и демоны делают свои ходы, используя в качестве пешек и королей знаменитых мифологических или исторических персонажей. Достаточно молодой по меркам Ада, но полный энтузиазма демон Аззи прямо-таки кипит новыми нестандартными идеями, которые могут приблизить могущество Темных на арене мировой истории, а самого Аззи подтолкнуть по карьерной лестнице. Беда лишь в том, что мелкие проблемы и недочеты, неучтенные нюансы и досадные парадоксы, напрямую связанные с характером азартного и легкомысленного демона, всякий раз обрушиваются на него словно снежный ком. Ведь всемогущая Ананке, стоящая на страже Порядка, не допускает ни малейшего проявления энтропии во Вселенной!

Роберт Шекли , Роджер Желязны

Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы