Читаем История с «летающими тарелками» полностью

В самом деле казалось, что это так. На свете много коров. Только в маленькой Эстонии триста пятнадцать тысяч коров. Прежде всего требовалось установить, Моони это или какая-то другая представительница крупного рогатого скота, не представляющая для них интереса.

— Ты можешь узнать Моони? — спросил Меэлик у Юрнаса.

— Конечно, могу,— ответил Юрнас.

Ведь они ежедневно брали у тетушки Лены молоко.

— Тогда прыгай на велосипед и поезжай посмотри.

— Будет сделано! — сказал Юрнас, довольный поручением.

Наконец-то его велосипед пригодился. Не зря, значит, терпеливо таскал он все время рядом с собой свою замечательную верную «Ригу» латвийского производства.

Юрнас уже вскочил в седло, уже нажимал на педали изо всех сил и низко пригнулся к рулю, как делают гонщики. Ветер свистел в ушах.

Вперед!

Бесспорно, это — корова! Не могло быть сомнений. Корова как корова. Однако кто это там возле нее? Ну-ка, ну-ка... Теперь Юрнас разглядел, что ведут скотину какие-то довольно маленькие фигурки. Но Моони ли это? Пока непонятно. Расстояние еще слишком велико. Но скоро будет видно. Очень скоро можно будет...

Трах!

Педали вертелись па холостом ходу. Еще десяток метров — и велосипед остановился.

Проклятье!

Цепь соскочила. И именно теперь... Как раз в самую решающую минуту.

Юрнас не слишком разбирался в технике, и устройство велосипеда было ему не совсем знакомо. Однако, несмотря на это, он тотчас принялся водворять цепь на место. Ах ты черт!.. Руки словно не слушались его. Делай что хочешь — цепь не надевалась. Не налезала — и все... Только руки стали совсем черными от смазки. Вот тебе и хваленая «Рига»!

Когда остальные подошли к Юрнасу, он мрачно сидел на краю канавы.

— Что случилось? — спросил Меэлик.

Юрнас указал на велосипед.

Меэлик поднял «Ригу».

— Ах, цепь...

Одной рукой он взялся за цепь, другой провез велосипед на два-три шага вперед.

— Все в порядке.

Делай что хочешь — цепь была на месте!

— Знаешь... — пробормотал Юрнас. — Меня словно не слушались руки. Не знаю почему.

— Странно,— сказал Каур.— Очень странно.

Итак, велосипед снова был в порядке. Но корова за это время исчезла из виду. И Юрнас уже не поехал вперед.

Тетушка Лена торопилась.

— Может, Моони сама домой пришла. Время дойки-то давно прошло.

Они продолжали путь все вместе.

— Ах, значит, руки его как бы не слушались...— бормотал Каур.— Это, конечно, следовало предвидеть...

— Что ты там опять бубнишь? — спросил Меэлик.

Многозначительный вид Каура начинал действовать ему на

нервы.

— Ничего,— сказал Каур.— Со временем все прояснится.

Каур вспомнил, что настоящий ученый никогда не должен

спешить и делать преждевременные выводы. Ученый должен сначала накопить факты. И, только собрав все факты, он может сделать окончательный вывод. Сейчас у Каура было только три весомых факта: «летающая тарелка» на фотографиях, сигарообразно выгоревшее место на земляничной поляне и таинственное исчезновение коровы. Заслуживало внимания и то, что руки не подчинялись Юрнасу, когда он попытался починить велосипед. Каур читал о нескольких случаях, когда вблизи «летающих тарелок» или существ с них люди теряли способность двигаться. Но непослушность рук Юрнаса могла зависеть от общего состояния его организма. Ведь все они с самого утра ничего не ели. Юрнас мог быть, например, слишком усталым. Надо подождать и собрать новые факты. Если «летающие тарелки» уже появились в этих местах, не замедлят появиться и новые факты.

Размышляя таким образом, Каур последним вступил во двор к тетушке Лене.

— Сийрикене,— обратилась тетушка Лена к маленькой девочке, которая стояла посреди двора и, похоже, ломала голову над чем-то серьезным,— а Мо-они не пришла домой?

— Пришла,— сказала девочка.— Маленькие дяди привели Моони.

— Маленькие дяди? — удивилась тетушка Лена.

— Да,—ответила девочка.— Маленькие дяди.

Каур ощутил, как сердце у него в груди бешено заколотилось. Значит, все-таки!.. Все-таки он был на верном пути. «Маленькие дяди»! Вот это уже факт! Кто же еще мог быть ими, кроме существ с «летающей тарелки»?! Ясно. Они лишь исследовали корову и вежливо вернули ее, выбрав такое время, когда дома был только ребенок. Тут Каур вспомнил, что существа будто бы предпочитают показываться людям, у которых не слишком развит... как это... интеллект. Значит, наивный ребенок как раз годился для того...

— А что они сказали? — спросила тетушка Лена.

— Дяди сказали, что Моони сидела на дереве,— ответила малышка.

— Ну что за глупости ты говоришь! — улыбнулась тетушка Лена.— Как это корова могла оказаться на дереве?

Но выяснять этот вопрос до конца тетушке Лене было некогда. Старушка поспешно взяла подойник, и вскоре послышалось цвирканье струек молока в хлеву.

— Стало быть, корова сидела на дереве? улыбнулся Ме-элик.

А Юрнас и Кярт засмеялись.

Только Каур оставался серьезным.

— Ученые частенько допускают такую же ошибку, как и вы теперь,— сказал он.— Если факты не соответствуют сложившимся представлениям, их просто отбрасывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги