Читаем История с «летающими тарелками» полностью

Юрнас сидел в саду под яблонями — на голове сетка пасечника, рядом ведро с водой и ковшик. Задумчиво смотрел он на улей, где в любую секунду могло произойти весьма волнующее событие — образование новой семьи пчел. За все последствия этого отвечает теперь он, Юрнас. Он один, и никто другой, теперь делить радости и горести было не с кем. И эта

неразделенная ответственность, которую судьба с дядиной помощью тяжким грузом взвалила на него, заставляла Юрнаса хмуриться все сильнее.

Даже мед, обещанный за труды, больше не казался ему таким желанным. Раньше уже бывало: стоило Юрнасу чуть сверх меры съесть меда, как начиналась тошнота. Юрнас слыхал, будто один ребенок едва не умер оттого, что переел меду... Этот ребенок после меда испытывал такую жажду, что сколько ни пил, все было мало. Его спасли, лишь посадив по горло в холодную воду. Так что каждая медаль обязательно имеет две стороны. С одной стороны, сторожить пчел — важное, ответственное и, как известно, довольно опасное задание, и двух-трех ложек меда за это, во всяком случае, недостаточно. А с другой стороны — если съешь меда столько, сколько действительно заслужил, готовься к тому, что окажешься почти на краю могилы. Да, мед обладает таким ужасным свойством: начнешь его есть, не остановишься. Будто сидит в нем таинственная сила, которая прямо-таки заставляет есть, хотя и знаешь, что это может кончиться тошнотой, холодной ванной или даже чем-то похуже.

Все, конечно, было бы совсем иначе, если бы он имел возможность поделиться медом. Например, с друзьями. Но ведь друзей у Юрнаса не осталось... Они отшатнулись от него, словно от прокаженного, и он оказался в этом саду один среди жужжащих пчел и вздыхающих под ветром яблонь...

Пчелы прилетали и улетали, прилетали и улетали. Их трудолюбие ставится в пример людям, такие они усердные. Сообща, единой семьей делают все, что требуется. Они не такие, как... Меэлик, Каур и... Кярт! Меэлик, Каур и Кярт совсем не дорожат дружбой и товариществом! Их нисколечко не тревожит, что где-то под яблонями сидит Юрнас — тяжесть ответственности на плечах, сетка на голове, а над головой беспокойно гудящие пчелы. Нет, черт побери... Жужжание вдруг странно изменилось. Уже большой темной тучей пчелы кружились на фоне голубого неба. Это же...

«Пчелы свиваются в новый рой!»—догадался Юрнас. В мгновение ока он вскочил на ноги и зачерпнул ковшиком воду из ведра. Плескал, плескал изо всех сил, но слишком торопливо, и вода летела мимо пчел. «Надо было сделать брызгалку из стебля»,— мелькнула у Юрнаса мысль. Если бы ею нацелиться, то... Но брызгалки у него не было, а жужжащая туча становилась все более темной и медленно поднималась все выше. Он снова зачерпнул полный ковшик и плеснул, но теперь вода уже не долетела до пчел. Юрнас понял, что, мечтая о дружбе и товариществе, он прозевал момент, когда можно было осадить пчел водой. Он уставился на леток улья и не заметил, как пче-

лы, танцуя вверх-вниз у него над головой, сбились в плотную стаю. А теперь... Теперь, похоже, было поздно!

Черной тучей рой медленно, но неумолимо двигался все дальше. Пчелы были уже над соседским садом. Казалось, они взяли разгон для дальнего полета.

Юрнас попытался быстро оценить обстановку. Было ясно, что брызгать водой бесполезно — расстояние до пчел стало слишком велико, а перелезть через забор с полным ковшиком в руках — дело сложное. Но также было ясно, что нельзя упускать пчел из виду. Это равносильно катастрофе — головомойка от дяди и заслуженное обидное прозвище Юрнас-Разиня от остальных.

Юрнас бросил ковшик в ведро и безо всякого оружия устремился за роем — руки голые, ноги босые, только защитная сетка на голове и решительность в душе.

К счастью, пчелы летели сначала не слишком быстро, они двигались чуть быстрее пешехода и чуть медленнее неторопливой езды на велосипеде, так что если бежать в стайерском темпе, то не отстанешь. Но рой летел не вдоль улиц, где стайерский бег был бы легким и уместным, а напрямик над крышами домов и чужими садами. Поэтому Юрнас почти непрерывно преодолевал всевозможные препятствия: перелезал через заборы и ограды, прокладывал путь среди ягодных кустов, да при этом иногда петлял, удирая от собак. Он даже порадовался, что не было с ним сейчас велосипеда. Волей-неволей Юрнас вынужден был оставлять неряшливые следы на грядках с овощами и цветами. И случалось, что, завидев его, дети с воплями убегали в дома, а взрослые ошарашенно всплескивали руками. Только тогда, когда рой покинул пределы поселка и полетел над лугом в сторону леса, Юрнас смог бежать свободно и с максимальной скоростью. А это сделалось уже крайне необходимым, потому что пчелам удалось оторваться от преследователя и они продолжали лететь ничуть не медленнее.

Полный вперед! Юрнас мчался через кочки и канавы. Ближе, ближе...

Почему у людей нет крыльев, как у пчел? В почтовой конторе на стене, правда, висит плакат: «Газета окрыляет!», но там имеется в виду нечто совсем другое — духовные крылья или что-то в этом роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги