Велеможнейшаго и высокороженнаго князя и государя Каролуса девятого, Свейского, Готцкого, Вендейского, Финского, Корелского, Лопского в Северной стране, Каннского и Естинского в Лифлянтах короля подданной слуга и ратной воевода в Руской земле аз Яков-де ла Гарда, волной господин в Екголме и господин в Колке и в Рунсе, даю сим писмом ведомо и объявляю, что я, во имя и вместо своего велеможнеишаго короля и государя, с великого государя царя и великого князя Василья Ивановича, всея Русии самодержца, с ближним с боярином и воеводою со князем Михаилом Васильевичем Шуйским и сыными бояры и воеводы, во имя и вместо его царсково величества, договорились и утвердились на том, как по сем написано: что ево царсково величества и все Руско государство моево велеможнеишаго короля и государя Королуса девятаго великую любовь и дружбу и поможенье видели, не токмо прежь сево к ево царскому величеству вспоможенье было, но и ныне, по князя Михаила Васильевича прошенью и хотенью, мною четыре тысячи добрых збруиных ратных людей против его царского величества недругов на помочь пришлет, и о том ко мне от моево велеможнеишаго короля и государя подлинная весть и грамоты есть. И аз, Яков Пунтосов-де ла Гарда, обещаюсь сим, что тем ратным людем итти наспех, по моей отписке; и как те ратные люди к нам приедут, и им ево царскому величеству и всему Рускому государству верно служити, и ево царского величества подданных людей не побивать, и не грабить и насилства никоторого не чинить, и церкви не пустошить, и им и с ево царсково величества подданными людми от полских и от литовских людей и от мятежников и изменников Руское государство очистить, и его царского величества боярина и воеводы князя Михаила Васильевича Шуйского, или иных его государевых присланных бояр и воевод не отстать, и от них не поворотитца. А против того, князь Михайло Васильевич Шуйский с иными бояры и воеводы, которые с ним, сесь договор своими руками подписалы и печати свои приложили, во имя и вместо ево царсково величества, ведаючи волю его царского величества, по своей христьянской вере и правде обещалися и утвердилися. И как, Божиею помочью, ево царсково величества с своими рускими и моево велеможнеишаго короля и государя ратными людми и помочью от литовских и от полских людей и от мятежников Руское государство очистит, и полские люди из ево царсково величества земли выгнаны будут; и тогда ево царскому величеству моему велеможнеишему королю и государю королю Карлусу девятому, против его королевской любви и дружбы и поможенья, и против тех проторей, которые в тех ратных людех, что ево королевское величество ныне послал и вперед пришлет, учинилися и вперед учинятца, полное воздоянье воздати, опричь города Корелы с уездом, что ныне, по ево царского величества грамоте, отдати и очистити, и что тех проторей будет стоино и что ево королевское величество от ево царсково величества попросит по достою, города, или земли, или уезда, и на чем ся обеих великих государей послы договорятца; а тем ратным людем их наем давати по прежнему договору, что в Новегороде учинен, как был Монша Мартынов от графа Малсфелтцкого прислан, безо всякие убавки давати; да евож царскому величеству подданным из города Корелы и ис тово уезда никого силою не вывозити и обманом не подговаривати, но по прежнему договору, что в Выборе учинен, держати. И на том что сесь договор крепко и нерушимо держати, князь Михайло Васильевич Шуйский с бояры, которые с ним, по своей крестьянской вере и правде мне обещалися и утвердилися, что от сево времени месяц спустя, его царсково величества государя царя и великого князя Василья Ивановича, всея Русии самодержца, утверженную грамоту, за ево царсково величества и всее земли печатью, мне по сему договору до рук доставить; и для утверженья, князь Михайло Васильевич Шуйский с теми бояры и воеводы, которые с ним, печати свои приложили и руки свои подписали. А против тово, обещаюся аз, Яков-де ла Гарда, что я то, что во имя и вместо своего велможнеишаго короля (короля) в сем договоре обещался, и то нерушимо держати и исполняти; а для полново утвержденья, аз, Яков-де ла Гарда, печать свою приложил и руку свою подписал. Писано в Олександровой слободе, декабря в 17 день, лето от Рождества Христова 1609 году.
№ VI
ГРАМОТА
царя Василия Иоанновича шведскому королю Карлу IX подтвердительная договоров, заключенных в Александровой слободе между князем Скопиным-Шуйским и генералом Делагарди