Читаем История спасения полностью

Попытки врагов остановить деятельность реформатора и погубить его не принесли успеха. Когда ему исполнился шестьдесят один год, он умер своей смертью во время совершаемого им богослужения.

Распространение Реформации

Благодаря трудам Уиклифа Ян Гус из Богемии отрекся от многих заблуждений католицизма и вступил на путь Реформации. Подобно Уиклифу, Ян Гус был искренним христианином, образованным человеком, непоколебимым поборником истины. Его призыв к следованию принципам Священного Писания и смелые, открытые обличения возмутительной и безнравственной жизни духовенства пробудили к нему интерес всех слоев общества; тысячи людей с радостью принимали новое учение. Это вызвало ярость папы и прелатов, священников и монахов, и Гусу было предписано предстать перед вселенским собором в Констанце. Германский император гарантировал ему безопасность, и когда Гус прибыл в Констанцу, папа лично заверил его, что по отношению к нему не будет допущено ни малейшей несправедливости.

После долгого суда, во время которого Ян Гус твердо стоял за истину, от него потребовали выбрать: или отречение от своих взглядов, или казнь. Он избрал участь мученика, и после того, как на его глазах предали огню его книги, самого Гуса привязали к столбу и сожгли. В присутствии высокопоставленного духовенства и государственных чиновников этот служитель Божий торжественно провозгласил свой протест против развращенной папской иерархии. Великого реформатора сожгли, бесстыдно нарушив торжественно и во всеуслышание данные гарантии безопасности. Но казнь Яна Гуса еще раз продемонстрировала всему миру вероломную жестокость Рима. Враги истины, сами не зная того, продвигали вперед то дело, которое тщетно пытались остановить.

Несмотря на яростные гонения, после смерти Уиклифа продолжали раздаваться спокойные, искренние, горячие, терпеливые голоса протеста. Подобно верующим во дни апостолов, многие добровольно жертвовали свое имущество и средства на дело Христа.

Силы тьмы, напротив, предпринимали энергичные попытки укрепить и расширить власть и влияние папства. В то время как папы по-прежнему утверждали, что являются представителями Христа на земле, их жизнь стала столь неправедной, что вызывала отвращение народа. С изобретением книгопечатания, способствовавшего распространению Священного Писания, многие люди увидели, что доктрины римско-католической церкви не подтверждаются Словом Божьим.

Реформация неуклонно набирала силу, и если одного верного свидетеля смерть заставляла выпустить из рук факел истины, другие подхватывали его и с неустрашимым мужеством несли вперед. Начавшаяся борьба должна была окончиться освобождением не только отдельно взятых людей и церквей, но целых народов. Через пропасть из глубин веков люди протягивали свои руки, чтобы соединиться с лоллардами, жившими во времена Уиклифа; в Германии начало Реформации связано с именем Лютера; Кальвин проповедовал Евангелие во Франции; Цвингли - в Швейцарии. Мир пробудился от вековой дремоты, и во многих странах зазвучали волшебные слова: "религиозная свобода".

Глава 47

Лютер и великая Реформация

Среди тех, кто был призван вывести Церковь из мрака папства к свету чистой веры, самое выдающееся место занимает Мартин Лютер. Ревностный, пламенный и преданный христианин, не знающий другого страха, кроме Божьего, не признающий другого основания для веры, кроме Священного Писания, Лютер явился тем человеком, через которого Бог совершил великую работу по преобразованию Церкви и просвещению мира.

Однажды, просматривая книги в университетской библиотеке, Лютер обнаружил Библию на латинском языке. Во время общественных богослужений он слышал отдельные отрывки из Евангелия и Посланий и полагал, что они-то и составляют все Слово Божье. Со смешанным чувством благоговения и изумления он перелистывал священные страницы; с бьющимся сердцем, трепеща, читал он слова жизни, временами останавливаясь и восклицая: "О, если бы Бог послал мне такую книгу!" Ангелы небесные окружали его, и лучи света, исходящие от престола Божьего, открыли ему сокровища истины. Он всегда боялся оскорбить Бога, но теперь, как никогда раньше, глубоко осознавал свое греховное состояние. Горячее желание получить прощение грехов и обрести мир с Богом побудило его поступить в монастырь и посвятить себя монашеской жизни.

Каждую свободную минуту, которую удавалось выкроить, он посвящал занятиям, жертвуя даже временем, пред назначенным для сна и скромной трапезы. Наибольшее удовлетворение приносило ему изучение Слова Божьего. Он обнаружил Библию, прикованную цепью к монастырской стене, и часто подолгу засиживался, читая ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика