Читаем История спасения полностью

Иерихон бросил вызов израильской армии и Всевышнему Богу. Когда жители города смотрели, как воинство израильское шествует каждый день вокруг, они встревожились. Однако все понадеялись на защитные укрепления, на крепкие и высокие стены; они полагали, что смогут отразить любую атаку. Когда же прочные стены крепости неожиданно треснули и рухнули с оглушительным грохотом, подобно раскатам самого сильного грома, ужас парализовал жителей города, и они уже не могли оказывать сопротивление.

Иисус Навин - мудрый и посвященный руководитель

Святой характер Иисуса Навина ничем не был запятнан. Это был мудрый вождь, полностью посвятивший свою жизнь Богу. Перед смертью он собрал все воинство израильское и, следуя примеру Моисея, напомнил ему о его странствовании по пустыне и о том, как милостив к израильтянам Бог. Затем он обратился к ним с пламенной речью. Он говорил о том, как царь моавитский пошел войной на Израиль и призвал пророка Валаама, чтобы тот проклял евреев, но Бог "не хотел послушать Валаама; и он благословил вас" (Ис. Нав. 24:10). Затем он сказал им: "Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу".

"И отвечал народ и сказал: нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам! Ибо Господь, Бог наш, Он вывел нас и отцов наших из земли Египетской, из дома рабства, и делал пред глазами нашими великие знамения, и хранил нас на всем пути, по которому мы шли, и среди всех народов, чрез которые мы проходили".

Народ обновил святой завет с Иисусом Навином. Люди сказали ему: "Господу, Богу нашему, будем служить, и гласа Его будем слушать" (Ис. Нав. 24:24). Иисус записал эти слова в книгу, в которой хранились законы и уставы, данные Богом Моисею. Весь народ Израильский любил и почитал Иисуса Навина и после смерти долго оплакивал его.

Глава 24

Ковчег Божий и успехи Израиля

(Книги 1 Царств 3-6; 2 Царств 6; 3 Царств 8)

Священный ларец ковчега Божьего был сделан специально для хранения двух скрижалей, на которых Бог написал Свой Закон, представлявший Его Самого. Этот ковчег считался славой и силой Израиля. Знак Божьего присутствия пребывал на нем день и ночь. Священников, служивших пред ним, торжественно посвящали на это святое служение. Они носили наперсник, окаймленный драгоценными разноцветными камнями, такими же, какие составляют двенадцать оснований города Божьего. На каждом из драгоценных камней, обрамленных золотом, были вырезаны имена двенадцати колен Израилевых. Эта роскошная и впечатляющая часть священнического облачения закреплялась на плечах и покрывала грудь.

Справа и слева на наперснике находились два более крупных камня, сиявших неописуемой красотой. Когда судьи рассматривали сложные дела, которые сами не могли разрешить, они обращались к священникам, и те вопрошали Бога, Который и отвечал им. Если Он был благосклонен и если Он даровал им успех, то тогда ореол света и славы особым образом окрашивал драгоценный камень справа. Если же Он был недоволен, казалось, что туманная дымка покрывала драгоценный камень, находившийся слева. Когда священники вопрошали Бога о том, идти ли им на войну или нет, то если драгоценный камень справа был окружен ореолом света, это означало: идите, и вам будет успех. Если же камень слева покрывался тенью от облака, то это означало: не выступайте на войну, ибо вас постигнет неудача.

Когда один раз в год первосвященник входил во Святое святых и совершал там служение пред ковчегом в присутствии Божьем, внушавшем благоговейный трепет, он вопрошал Бога, и Бог часто отвечал ему слышимым голосом. Когда же Господь не отвечал голосом, то освещал священными лучами света и славы херувима, стоявшего на правой стороне ковчега, в знак одобрения или благоволения. Если же Он отказывался исполнить просьбу, то тогда облако опускалось на херувима, стоявшего слева.

Четыре небесных ангела постоянно сопровождали ковчег Божий во всех его странствованиях, охраняя от всех опасностей и исполняя любое поручение, относящееся к ковчегу завета. Иисус Христос, Сын Божий, в сопровождении небесных ангелов шел впереди ковчега, когда священники несли его к Иордану и воды расступились перед Ним. Христос и ангелы стояли рядом с ковчегом вместе со священниками на дне реки до тех пор, пока весь Израиль не перешел Иордан. Христос и ангелы сопровождали ковчег завета, когда израильтяне в течение семи дней совершали обходы вокруг Иерихона и в результате низвергли массивные стены, окружавшие город, и предали его в руки Израиля.

Последствия небрежности Илия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика