Читаем История спасения полностью

Одни лишь доводы апостолов, какими бы ясными и убедительными они ни были, не смогли бы преодолеть предубеждение иудеев, противостоявшее этому сильному свидетельству. Только Божественная сила Духа Святого запечатлела эти истины в сердцах слушателей. Слова апостолов были подобны острым стрелам Всевышнего и убеждали людей в их страшной вине, состоявшей в отвержении и распятии Господа славы. "Слыша это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия? Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов, - и получите дар Святого Духа".

Петр настойчиво убеждал обратившихся в том, что они отвергли Христа, поддавшись обману священников и начальников, а также в том, что если они будут продолжать советоваться с ними и уверуют в Христа лишь после того, как эти вожди народа осмелятся признать Его, то они никогда не примут Его. Эти влиятельные, якобы благочестивые люди стремились к земным богатствам и славе, не желая прийти ко Христу и обрести свет. Христос предсказал страшное возмездие, которое постигнет их за это упорное неверие, несмотря на данные им столь могущественные доказательства того, что Иисус есть Сын Божий.

Начиная с этого времени речь учеников стала чистой, простой и точной, что касается выбора слов и ударений, независимо от того, говорили они на своем родном языке или на чужеземном. Эти скромные люди, никогда не учившиеся в пророческих школах, возвещали окружающим возвышенные и чистые истины Божьи столь доходчиво и ясно, что слушавшие их изумлялись. Сами ученики не могли отправиться в отдаленные части земли, но на праздник сошлись иудеи со всех уголков земли, и теперь эти люди понесли туда, где они жили, принятые ими истины, распространяя их среди окружавших народов и приобретая души для Христа.

Урок для нашего времени

Это свидетельство, послужившее утверждению христианской Церкви, дано нам не только как важный раздел священной истории, но также и как урок. Всем исповедующим имя Христа нужно бодрствовать и, единодушно молясь, ожидать Его возвращения. Необходимо забыть о различиях, и тогда единство и нежная любовь друг к другу наполнят всех. Наши молитвы смогут вместе вознестись к нашему Небесному Отцу с горячей и сильной верой. И мы сможем с терпением и надеждой ожидать исполнения Его обетовании.

Ответ может быть дан со стремительной скоростью и неотразимой силой или задержаться на многие дни и недели, и наша вера подвергнется испытанию. Бог знает, как и когда отвечать на наши молитвы. То, что нам нужно сделать со своей стороны, - это соединиться с Божественным источником. В свою очередь, Бог ответствен за Свои обетования, ибо "верен обещавший". Очень важно, чтобы у нас было единое сердце и единые мысли, чтобы мы отбросили всякую зависть и злобу и как смиренные просители бодрствовали и ожидали. Иисус, наш Глава и Представитель, готов сделать для нас то, что Он сделал для молившихся и бодрствовавших в день Пятидесятницы.

Глава 33

Исцеление хромого калеки

(Деяния святых Апостолов 3; 4)

Вскоре после сошествия Святого Духа и сразу же после ревностных молитв Петр и Иоанн, идя в храм на богослужение, увидели у Красных ворот хромого несчастного, нищего калеку лет сорока от роду. В жизни он не видел ничего, кроме боли и страданий. Этот несчастный давно желал увидеть Иисуса, чтобы получить исцеление, но он был беспомощен и находился далеко от тех мест, где трудился Великий Врач. Вняв его мольбам, некие добрые люди наконец отнесли его к воротам храма, но, прибыв туда, он узнал, что Тот, на Кого он возлагал все свои надежды, предан жестокой смерти.

Горькое разочарование этого человека пробудило к нему сочувствие тех, кто знал, как долго он надеялся получить исцеление от Иисуса. С тех пор его ежедневно приносили к храму, чтобы прохожие, сжалившись над ним, подавали ему милостыню на его нужды. И когда Петр и Иоанн проходили мимо, несчастный обратился к ним за милостыней. Ученики с состраданием отнеслись к нему. "Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказал: взгляни на нас... серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи".

Когда Петр сказал о своей бедности, лицо хромого поникло, но тут же оно осветилось надеждой и верой, когда апостол продолжил фразу. "И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колена, и вскочив стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача и хваля Бога. И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога, и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни, и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним".

Иудеи были изумлены тем, что ученики могут творить такие же чудеса, как Иисус. Они считали, что Он мертв, и ожидали, что с Его смертью должны прекратиться все чудеса. Но сейчас перед ними ходил человек, который сорок лет был беспомощным калекой, а ныне он безмерно счастлив оттого, что уверовал в Иисуса. Его ноги теперь не болели, и он свободно передвигался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука