Читаем История танкового корпуса «Гроссдойчланд» – «Великая Германия» полностью

In meines Veters Garten,

Juja, juja, ja Garten,

Wachsen Bromber’n g’rad’ genug!»

Перевод:

1.Захотелось девушке встать рано поутру.

Этак за четверть часа до рассвета.

Захотелось ей пойти в лесочке погулять

И набрать там ежевики.

2.И, когда она вошла в лес,

Навстречу ей идет слуга охотника.

«А ну-ка, девушка, уходи из лесу!

Мой хозяин не желает тебя здесь видеть!»

3.А когда она зашла в лес поглубже,

Появился сын охотника.

«А ну-ка, девушка, наклонись пониже

И набери полную корзину ягод!»

4.»Полная корзинка мне ни к чему,

Достаточно будет и пригорошни.

У моего батюшки в саду

Растет достаточно ежевики».

25) HEUT’ GEHT’S AN BORD, MORGEN SEGELN WIR FORT

(СЕГОДНЯ – НА БОРТ, ЗАВТРА – УХОДИМ В МОРЕ)

Музыка Клауса Пригге, слова Пауля Фолльрата

Heut’ geht’s an Bord, morgen segeln wir fort,

Lustig, heut’ ist heut’!

Drum fuellet das Glas mit koestlichem Nass,

Seemanns Lust und Freud’!

Hell die Glaeser klingen, ein frohes Lied wir singen,

Maedel, schenk ein! Es lebe Lieb’ und Wein!

Leb wohl! Auf Wiederseh’n!

Перевод:

1.Сегодня мы грузимся на корабль,

Завтра мы уходим в море,

Веселые, но сегодня – это сегодня.

Так наполните бокал

Драгоценной влагой –

Радостью и весельем моряка!

Громко звенят стаканы,

Мы поем веселую песню,

Девочка, наливай!

Да здравствуют любовь и вино!

Прощай, до свидания!


26)JETZT KOMMEN DIE LUSTIGEN TAGE

(ВОТ НАСТУПАЮТ ВЕСЕЛЫЕ ДЕНЬКИ)



1.Jetzt kommen die lustigen Tage.

Schaetzel, ade!

Und dass ich es dir gleich sage:

Es tut mir gar nicht weh.

Und im Sommer, da blueht

Der rote, rote Mohn,

Und ein lustiges Blut

Kommt ueberall davon.

Schaetzel, ade, ade!

Schaetzel, ade!

2.Und morgen da muessen wir wandern,

Schaetzel, ade!

Und kuessest du auch einen Andern,

Wenn ich es nur nicht seh’,

Und seh’ ich es im Traum,

So bilde ich mir ein,

Das ist gar nicht so,

Das kann ja gar nicht sein!

Schaetzel, ad, ade!

Schaetzel, ade!

Перевод:

1.Вот наступают веселые деньки.

Милка, прощай!

И сразу хочу сказать тебе,

Что я совсем не горюю.

А летом цветут красные-прекрасные маки,

А весельчак нигде не пропадет.

Милка, прощай, прощай,

Милка, прощай!

2.А завтра нам предстоит отправляться в пть.

Милка, прощай!

И ты можешь целоваться с другим,

Но только так, чтобы я этого не видел.

А если я увижу это во сне,

То воображу себе, что это не так,

Потому что этого не может быть.

Милка, прощай, прощай!

Милка, прощай!


27)HOCH AUF DEM GELBEN WAGEN

(ВЫСОКО НА ЖЕЛТОМ ДИЛИЖАНСЕ)


Музыка Клауса Пригге, слова Пауля Фолльрата


1.Hoch auf dem gelben Wagen

Sitz’ ich beim Schwager vorn.

Vorwaerts die Rosse traben,

Lustig schmettert das Horn.

Felder und Wiesen und Auen,

Leuchtendes Aehrengold.

Ich moechte ja so gere noch schauen,

Aber der Wagen, der rollt.


2.Postillon in der Schenke

Fuettert die Rose im Flug.

Schaeumendes Gerstengetraenke

Reicht mir der Wirt im Krug.

Hinter de Fensterscheiben

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары