Читаем История татар Пензенского края. Том 1 полностью

Общий процент грамотности населения татарский сёл к середине 1920-х гг. существенно вырос, несмотря на все трудности. Окончательным сроком ликвидации неграмотности среди национальных меньшинств указывалось на 1 мая 1925 г. За 1920–1926 г. грамотность продолжала увеличиваться со средней скоростью 1, 57 % в год, но подсчеты предыдущих лет показывают, что при таких темпах роста достижение теоретического уровня поголовной грамотности сельского населения на территории европейской части РСФСР была бы ликвидирована на рубеже 1940–1950 гг., а с учётом Великой Отечественной войны этот процесс затянулся еще на более продолжительный срок.

Тенденция неуклонного сокращения национальных школ привела, в конечном счете, к ликвидации национальных школ как таковых. Еще в предвоенные годы начался рост сети семилетних и средних школ для татар, а в конце 1950-х гг. стали появляться первые восьмилетние национальные школы.


Нижнеелюзанская школа. Учитель Зенюков К. И. с учениками 1 и 3-го класса в 1948–1949 учебном году


В 1959 г. в Москве было созвано Всесоюзное совещание по терминологии, во время работы которого языки народов СССР были разделены на 3 группы. К первой группе были отнесены языки титульных народов союзных республик, в том числе русский, украинский, белорусский, латышский, литовский, эстонский, широко использовавшиеся во всех сферах жизнедеятельности. Ко второй группе – языки, использовавшиеся только в рамках средней школы: татарский, башкирский, чувашский, каракалпакский, мордовский и др. К третьей группе – языки, использовавшиеся только в рамках трех, четырехклассных начальных школ: алтайский, тувинский, хакасский и языки народов севера[361].

Но в тоже время начинается постепенное сокращение национальных школ и переход на обучение по плану русских школ. В итоге к 1961 г. в Пензенской области осталось всего 40 нерусских школ. В результате этой реорганизации школы был, с одной стороны, нанесен серьезный урон культурной и языковой самобытности и татарского населения, но с другой стороны переход на русскоязычную форму имел массу преимуществ. Надо заметить при этом, что активными сторонниками перехода на русскую систему обучения часто выступали родители-татары, особенно из городской местности, поскольку национальная школа перестала удовлетворять образовательные потребности. За указанный период значительно уменьшилась подготовка учительских кадров для национальных школ, которая привела к острой их нехватке. Были практически остановлены разработка и издание новых учебников и словарей, а вынужденное использование старых учебников и учебных программ, разработанные и переведенные слабым, несовершенным языком еще в 30–40-е гг., привело к значительному понижению уровня всей учебно-методической литературы.


Список закрытых и переданных под культурные цели молитвенных зданий в 1950–52 гг.


Отныне преподавание предметов на родном языке в большинстве татарских сельских школах практически прекратилось. Начали повсеместно предприниматься усиленные меры по укреплению руководящего звена татарских школ, комплектованию их учителями русского языка и переводу школ на русский язык обучения. Создавались подготовительные классы для шестилеток с целью подготовки их к школе с русским языком преподавания, открылись группы продленного дня. Все это вместо взятое способствовало к быстрейшему и качественному освоению учащимися русского языка.

С началом перестройки в середине 1980-х гг. почти во всех областях Советского Союза появились национальные газеты, издаваемые общественными организациями и отдельными гражданами. Выпустить такое издание неоднократно пытались и в Пензе. Сложности возникли при выборе языка будущего издания для пензенских татар. В возникшей дискуссии – она состоялась в обществе «Якташлар» – профессиональные газетчики утверждали, что издавать следует на русском, так как большинство татар уже не умеют ни читать, ни писать на национальном языке. Но молодежная секция общества отстояло право издавать газету на татарском языке. Секция выпустила три номера газеты, которую назвали «Нурлы тан» («Светлый путь»), и выпуск прекратился.



С 1998 г. начала издаваться Абдуррауфом Забировым газета «Солнце Ислама», которая оповещала своих читателей новостями из жизни мусульман Пензенской области и России, публиковала материалы на богословскую тематику, исторические материалы об Исламе в России. В августе 1999 г. получила государственную регистрацию и увидела свет культурно-просветительская областная газета «Арба», учредителем и редактором которой являлся предприниматель Фаттих Зюзин. В 2004 г. в Каменке при районной газете «Каменская новь» выходила газета «Исламский минбар». С 2008 г. при Пензенской соборной мечети издается газета «Ихсан».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература