(10) я вполне поднял (собрал?) погибший, неимущий народ, неимущий народ сделал богатым, немногочисленный народ сделал многочисленным. Разве есть какая-либо неправда (фальшь) в этой моей речи?! О тюркские начальники и народ, слушайте это! Я вырезал здесь (т. е.
на этом камне), как вы (о начальники и народ), собрав тюркский народ, созидали (свой) племенной союз, как вы, погрешая, делились, я все(11) здесь вырезал. Все, что я (имел) сказать, я вырезал на вечном камне (т. е.
памятнике). Смотря на него, знайте (т. е. учитесь) вы, тюркские теперешние начальники и народ! Покорные престолу начальники (букв. смотрящие на престол), вы, ведь, склонны впадать в ошибку?! (т. е. изменять, не слушаться и т. п.). Я вечный камень… от императора народа табгач привел мастеров и поручил (им) выполнить резьбу. Они не изломали (т. е. не исказили) моей речи, (ибо)(12) Табгач прислал мне „внутренних“ мастеров своего императора. Им я поручил устроить особое (специальное) здание, внутри и снаружи я велел покрыть (стены) особой (специальной) резьбою и воздвигнуть камень; сердечную речь мою… вы до сыновей „десяти стрел“ и до припущенников (татов) включительно (все вы) знайте, смотря на него (т. е.
на памятник). Памятник(13) я поставил… если до настоящего времени он есть в месте дорожной остановки, то на (этом) месте дорожной остановки (именно) я и воздвиг (этот памятник), (знайте) сделал (на нем) надпись! Смотря на него, так знайте: тот камень я… Эту надпись писавший (есть) внук его Йолыг-Т(егин)».
Большая надпись.
(1) «Когда было сотворено (или
возникло) вверху голубое небо (и) внизу темная (букв. бурая) земля, между (ними) обоими были сотворены (или возникли) сыны человеческие (т. е. люди). Над сынами человеческими воссели мои предки Бумын-каган и Истеми-каган. Сев (на царство), они поддерживали и устраивали племенной союз и установления тюркского народа.(2) Четыре угла (т. е.
народы, жившие вокруг по всем четырем странам света) все были (им) врагами; выступая с войском, они покорили все народы, жившие по четырем углам, и принудили их всех к миру. Имеющих головы они заставили склонить (головы), имеющих колени они заставили преклонить колени. Вперед (т. е. на восток) вплоть до Кадырканской черни, назад (т. е. на запад) вплоть до Темир-капыга (до „Железных ворот“) они расселили (свой народ). Между (этими) двумя (границами) они так(3) обитали (восседали), устраивая „голубых“ тюрков, которые были (тогда) без господина и без родовых представителей. Они были мудрые каганы, они были мужественные каганы, и их „приказные“ были мудры, были мужественны, и их правители и народ были прямы (т. е.
верны кагану). Поэтому-то они столь (долго) держали (в своей власти) племенной союз и, держа его (в своей власти), творили суд. (Затем)(4) они скончались. (В качестве) плачущих и стонущих (т. е.
для выражения соболезнования) (пришли) спереди, из (страны) солнечного восхода, народ степи Бёклийской, (а также) табгач, тибетцы, авары и Рим, киргизы, уч-курыканы, отуз-татары, кытай и татабыйцы, столько народов придя, стонали и плакали: столь знаменитые каганы были они. После них стали каганами(5) младшие их братья, а потом и их сыновья стали каганами. После того, так как младшие братья не были подобны в поступках старшим, а сыновья не были подобны отцам, то сели (на царство), надо думать, неразумные каганы, надо думать, сели (на царство) трусливые каганы, и их „приказные“ были также неразумны, были трусливы.
(6) Вследствие „непрямоты“ (т. е.
неверности кагану) правителей и народа, вследствие подстрекателей и обмана обманывающих со стороны народа табгач и вследствие его прельщающих (?), (а также) вследствие того, что они (табгач) ссорили младших братьев со старшими и вооружали друг против друга народ и правителей, — тюркский народ привел в расстройство свой (до того времени) существовавший племенной союз(7) и навлек гибель на царствовавшего над ним (до того времени) кагана; народу табгач стали они (тюрки) рабами своим крепким мужским потомством и рабынями своим чистым женским потомством. Тюркские правители сложили (с себя) свои тюркские имена (т. е.
звания и титулы) и, приняв титулы правителей народа табгач, подчинились кагану народа табгач.(8) Пятьдесят лет отдавали они (ему свои) труды и силы. Вперед, (в страну) солнечного восхода, они ходили войною вплоть до Бёкли-кагана, назад (т. е.
на запад) они ходили войною вплоть до Темир-капыга и отдали кагану народа табгач свой племенной союз и власть (над собою). (Но затем) вся масса тюркского(9) народа сказала так: „Я была народом, составлявшим племенной союз, где теперь мой племенной союз? Для кого я добываю (т. е.
завоевываю) (другие) племенные союзы?“ — (так) они говорили. „Я была народом, имевшим (своего собственного) кагана, где мой каган? Какому кагану отдаю я (мои) труды и силы?“ — (так) они говорили, и, так говоря, стали врагом кагана народа табгач.