Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

l'artil erie doit savoir se suffire", (Мы будем драться как в Египте. У нас нет кавалеріи,

но французская пехота с артиллеріей должна за себя постоять), говорить

Наполеон, устремляясь с гвардейскою кавалеріей, в скачь, на место по-

Т, іv. 4

50

боища, средн толпы ранеш.іх, встречающих его громкими кликами: Vive

l'empereur! (13).

Распоряженія великаго полководца были достойны его, но для исиолненія их

требовалось от двух до трех часои, а в о;киданіи сосредоточенія арміи, было у

Люцена не более 50-ти тысяч человек (35.000 Нея и 15,000 гвардіи). Но Союзники,

вмеето того, чтобы решить дело общим наступленіем, ограничились частными

атаками селеній занятых Французами, вводя в бой одну бригаду иосле другой и

оставляя в бездействіи большую часть кавалеріи. Войска Блюхера наконец

овладели всеми селеніями, кромеіхаіи; иринц дрісскій Вильгельм. с

Бранденбургским кнрасирским полком, оирокинул непріятеля в Старзидель, но,

между тем, уже подходили ирочіе французскіе корпусы. В два часа но полудни,

появились у Старзиделя головныя колонны Мармона. Тогда-;ке Наполеон

прискакал к Каіе, куда } же врывались Пруссаки; ирибытіе его возбудило к ноьым

усиліям усталых конскршгговъ; войска Нея отстояли Каію и повели атаку на Рану и

Клейн-Гершен. Эти селения, объятыя ііламенем. несколько раз переходили из рук

в руки. Граф Витгенштейн, нолучив донесеніе о наст^илеши непріятеля со

стороны Вейссенфельса. приказал кавалеріи Винцингероде развернуться левее

Долырса иротии Огарзиделя. Сам Пмиератор Александр'!,, нодъехав туда,

приказал генерал-маіору Никитину выдвинуть более сорока конных о}іудій и

открыть огонь по непріятельским колоннам. Напрасно окру;кавшіе Государя

просили его удалиться. Он оставался на левом крыле иод выстрелами.

подвергаясь явной опасности. Удачное действіе PJCCKOH артиллеріи разстроило

Французов, пользуясь чем генерал-

51

маіор Панчулидзев 1-й, с Новороссійскими драгунами и Черниговскими конными

егерями, отбил два орудія (14). Но и здесь, вместо решительнаго настунленія, мы

ограничились удержаніем ненріятеля, обходившаго наш левый флангь. Около

четырех часов по полудни, граф Витге.нштейн. желая окончательно выбить

Французов из селеній,послал в помощь Блюхеру корпус Іорка; головная бригада

его, иод начальством Горна, овладела Раною и Каіею(15).

В пять часов, пришли на поле сраженія вицекороль с корпусом Макдональда и

Бертран с одною из своих дивизій: первый занял селеніе Эйсдорф, а другой

обошел слева кавалерію Винцингероде. Тем не менее однакоже успехи

Союзников в центре, уі'рожая прорывом расположенію Французов, заставили

Наполеона направить туда всю гвардію. С нашей стороны, для удержанія войск

обходивших наши фланги, были выдвинуты: князь Голицын, с легкою гвардейскою

и двумя кирасирскими дивизіями, влевок речкеГруне, и принц виртембергскій. с 2-

м иехотным корпусом, ішраію к Эйсдорфу. Несколько русских иолков. иод

начальством князя Шаховскаго, подкрепи.іи Ііруссаков и способствовали им

опрокинуть ненріятеЛя у Каіи; здесь были ранены Блюхер и БІарнгорст. Тогда-же

завязалось упорное дело между войсками Макдональда и нашим 2->і корпусом.

Селеніе Эйсдорф переходило из рук в руки, и наконец Французы, несравненно

сильнейше, окончательно заставили нас отступись. Граф Витгенштейн выслал в

помощь правому крылу генерала Коновницына. с гренадерским корпусом,

поддержав его огнем пятидесяти орудій из резерва; но едва лишь Коновннцын

встуиилъ

4*

52

в бои, как был тяжело ранен и иередал начальство над гренадерами генералу

Цвиленеву. Непріятель, по овладеніи* Эйсдорфом и Киценом, покушавшійся

обойти наш правый фланг, был удержан принцем Евгеніем виртембергским (16).

Союзники, отказавшись от своего предположе•нія — обойти непріятеля с фланга,

оставались в оборонительноУі положеніи. Сраженіе ограничивалось канонадою,

весьма невыгодною для нашей многочисленной кавалеріи, стоявшей в

бездействіи несколько часов под выстрелами французских батарей. Причиною

тому, по словам Виецингероде, было свойство местности, покрытой кустарником и

неудобной для кавалерійских атак. По просьбе его, в половине 7-го, отрядили ему

в помощь Л. Гв. Финляндскій полк. Со стороны Союзников, почти все резервы уже

были введены в дело; напротив того, у непріятеля, собравшаго к вечеру до ста

тысяч человек, оставалось много свежих войск. Наполеон, заметив ослабленіе

нашей арміи, решился ввести в бой гвардію для нанесенія окончательнаго удара.

В семь часов раздалась ускоренная канонада восьмидесяти гвардейских орудій и

отдано приказаніе: „la garde au feu!" (Гвардію в дело!). Под громом артиллеріи,

потрясавшим всю окрестность, устремились к селенію Каіе 16 баталіонов

Молодой гвардіи; за ними шла ускоренным шагом Старая гвардія, поддержанная

кавалеріей. Союзники были принуждены уступить непріятелю заваленныя трупами

пожарища Каіи, Раны и Клейн-Гершена; но все усилія Французов овладеть Гросс-

Гершеном сокрушились об железную стойкость прусских волонтеров,

поддержанных нашими отборными войсками. Союзная армія устояла на ноле

сраженія. Французскія войска, в конце

53

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология