Rendons gr^ace `a Celui qui seul a la puissance d’'eclairer les souverains, de faire fraterniser les peuples et de r'epandre sur eux les dons de l’amour et de la paix.
Invoquons-Le, pour qu’il b'enisse et fasse prosp'erer notre ouvrage.
(2
) Лоренц. Исторія новейшаго времени (1815 — 1856 г.). — Сухомлинов. Матеріалы для исторіи образованія в Россіи, в царствованіе Императора Александра I.(3
) Лоренц.— Сухомлиновъ.(4
) Изь письма графа Нессельрода Александру Скарлатовичу Стурдзе, в марте 1819 года.(6
) Из письма Стурдзы графу Нессельроду, от 11 (23) апреля 1819 года.— Gervinus. V. 157.(e
) Gervinus. V. 157 — 159.(7
) Gervinus. V. 163.(8
) Лоренцъ.(°) Gervinus. V. 163 — 176.
— Заключительный акт венских совещаній, 15 мая н. ст. 1820 года.(10
) Mochnacki. Histoire de la r'evolution polonaise.(n
) Smitt. Geschichte des polnischen Aufstands und Krieges. I.(l2
) Из статьи Г. Пыпина: «Император Александр I и квакеры», Вестник Европы. 1869. X.(,3
) Высочайшее повеленіе 19 іюля 1819 года.(u
) Высочайше утвержденныя правила для Иопечительнаго общества о тюрьмахъ.(,5
) Подробности путешествія Государя в Кая ну извлечены из сочиненія Гриненберга: «Опнсаніе путешествія Государя Императора Александра I из станціи Ниссиле в город Каяну».(17
) Alexandre I-r et le prince Czartoryski. 310 — 312.(18
) Записка Карамзина о Польше помещена в особом приложеніи к сей главе.(lfl
) Полн. Собр. Закон. T. XXXVI. № 273964-u.Государь! В волненіи души моей, любящей Отечество и Вас, спешу после вашего разговора излить ва бумагу некоторыя мысли, не думая ни о красноречіи, ни о строгом логическом порядке. Как мы говорим с Вогом и совестію, хочу говорить с Вами.
Вы думаете возстановить Польшу в ея целости, действуя как Христіанип, благотворя врагам. Государь! Вера Христіанская есть тайный союз чело ве ческа го сердца с Богом, есть внутреннее, неизглаголанное, небесное чувство: она выше земли и міра, выше всех законов физических, гражданских, государственных; но их не отменяет. Солнце течет и попыне по тем-же законам, по каким текло до явлепія Христа Спасителя; так и гражданскія общества не переменили своих гражданских уставов; все осталось как было на земле и как иначе быть не может; только возвысилась душа в сокровенностях, утвердилась в невндимых связях с Божествомъ—своим вечным, истпнным отечеством, которое вве матеріи, вне пространства и времени; но действуем на земле, как и прежде действовали.
«Несть от міра сего>, сказал Христос; а граждане и государство в сем міре. Христос велит любить и врагов: любовь есть чувство; но он не запретил судьям осуждать злодеев; не запретил воинам оборонять Государство. Вы — Христіанин, но Вы истребили полки паполеоновы в Россіи, как Греки-язычники истребили Персов на берегах Эллады. Вы исполняли закон Государственный, который не принадлежит к религіи, но также дан Богом, закон естественной обороны, необходимый для всех земпых тварей и граждавских обществ. Как Христіанин, любите своих личных врагов- Но Бог дал Вам царство и вместе с ним обязанность исключительно заниматься благом онаго. Как человек по чувствам души озаренной светом Христіанства, Вы можете быть выше Марка Аврелія, но как Царь, Вы то-же, что онъ.
Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев
Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука