Лига (Lique) – союз католического дворянства, основанный во Франции в 1576\77 годах во время войны с гугенотами, выступивший против французских кальвинистов.
Чинжмарс (Cingmars) – возлюбленная Людовика XIII.
Рье (Rieux) – граф, представитель дворянского бретонского рода, известного в Средневековье и в эпоху Возрождения. Последний представитель рода умер в 1795 году.
Ельбоф (Elboeuf) – не установлен
Бейлиф с мечом (Bajlli d`epee). Судья, судебный пристав, выступающий как обвинитель в суде, уполномоченный производить аресты. («За плечами длинный лук, а на поясе короткий меч»).
«Вращающийся дом» (Drillhaus) – одно из наказаний эпохи Средневековья. В нем преступники часами вращались вокруг своей оси с тяжелыми «камнями стыда» на шее, имевшими большой вес.
Биньон (Bignon)– не установлено.
Сцекс (Sceaux) – город в 10 километрах от Парижа и знаменитый парк, принадлежащий замку, владельцем которого был Кольбер, министр Людовика XIV. В парке находится павильон под названием «павильон Авроры» (Pavillone de`Aurora).
Монтазье (Montausier) – барон, гувернер великого Дофина, сына Людовика XIV. Принадлежащий ему замок в Монтазье частично разрушен.
Гриньян (Grinan ) – местность на юге Франции.
Подеста (Podesta) – глава администрации в средневековых (XII–XIV) итальянских городах-государствах.
Люву (Louvois) – военный министр при Людовике XIV.
Де Ментенон (de Maintenon) – маркиза (1635–1719), воспитательница детей Людовика XIV, затем его официальная фаворитка.
Кавус (Cavois) – французский поэт 17 века, современник Расина.
Бреде (Brede) – река в Англии; французский город в департаменте Нувель (Nouvelle).
Монбар (Montbard) – французское поселение северо-восточнее Дижона.
Гонес (Gonesse) – город в 16 километрах от Парижа.
«Олений парк» (Hirschpark) – особняк неподалеку от Версальского дворца, предназначавшийся для встреч Людовика XV с многочисленными фаворитками. В литературе XIX–XX веков образ «Оленьего парка» использовался в качестве примера развращенности эпохи рококо. Особняк сохранился до настоящего времени по адресу: ул. Сан-Луи 20, Версаль.
Панта (Pantin) – город северо-восточнее Парижа.
Пасквинады (Pasqiunaden) и Марфориады (Marforiaden) – сочинения, сатирического характера, направленные на конкретных лиц и приклеивающиеся на статуи Пасквино или Марфора. Название первой статуи, найденной в 1501 году, происходит от имени Pasquino, портного, жившего в 16 веке в Риме, писавшего резкие сатирические эпиграммы. Отсюда термин «пасквилянт». Из известнейших сочинений подобного рода –
Вельши – кельтский народ, населявший Уэльс (Великобритания). Слово «вельш» (валлиец) восходит к древнегерманскому Walhaz, что означало иностранец, незнакомец, римлянин, «говорящий на кельтском языке».
Сурены (Surene) – горный массив в центральной Швейцарии.
Аквилейя (Aquileja) – город в итальянской провинции Удине.
Фотий (Fotius ) – патриарх Константинополя (878–886).
Рудольф де Куси (Rudolf de Сoucy, 1134–1191) – владелец замка Куси, крестоносец (см. выше). Куси – знаменитый замок средневековой феодальной Европы. Ныне руины.
Приложение
Легенда о Вечном Жиде (тексты)