Читаем История всемирной литературы в девяти томах: том третий полностью

Федоренко Н. Т. Гуань Хань-цин — великий драматург Китая. — М., 1958.

Ван Го-вэй. Ван Го-вэй сицюй луньвэнь цзи. — Пекин, 1957.

Ван Цзи-ле. Губэнь Юань Мин цзацзюй тияо. — Тайбэй, 1971.

Ван Цзи-сы. Цун «Ин-ин чжуань» дао «Си сян цзи». — Шанхай, 1955.

Гу Чжао-цан. Юаньдай цзацзюй. — Пекин, 1980.

Гуань Хань-цин цзи ци сицюй луньвэнь соинь. — Пекин, 1959.

Гуань Хань-цин яньцзю. — Пекин, 1958–1959. — Вып. 1, 2.

Гуань Хань-цин яньцзю луньвэнь цзи. — Шанхай, 1959.

Дай Бу-фань. Лунь гудянь мин цзюй «Пипа цзи». — Пекин, 1957.

Дун Мэй-кань. «Пипа цзи» цзяньшо. — Пекин, 1957.

Дун Мэй-кань. Чжунго сицзюи цзянь ши. — Шанхай, 1950.

Дэн Суй-нин. Чжунго сицзюй ши. — Тайбэй, 1963.

Жэнь Ань. Чжунго гудай сицзюйцзя. — Сянган, 1963.

Ли Дянь-куй. Юань Мин саньцюй-чжи фэньси юй яньцзю. — Тайбэй, 1965.

Ло Цзинь-тан. Миндай цзюйцзоцзя каолюэ. — Сянган, 1966.

Ло Цзинь-тан. Сяньцунь юаньжэнь цзацзюй бэньши као. — Тайбэй, 1960.

Лу Цянь. Мин Цин сицюй ши. — Шанхай, 1957.

Лу Юань-цзюнь. Гуань Хань-цин каошу. — Тайбэй, 1961.

Лю Цзин-чжи. Гуань Хань-цин саньго гуши цзацзюй яньцзю. — Сянган, 1980.

«Пипа цзи» таолунь чжуанькань. — Пекин, 1956.

Сунь Кай-ди. Юаньцюйцзя каолюэ. — Шанхай, 1953.

Сюй Дяо-фу. Сяньцунь юапьжэнь цзацзюй шулу. — Шанхай, 1957.

Сюй Фу-мин. Юаньдай цзацзюй ищу. — Шанхай, 1981.

Сюй Шо-фан. Сицюй цзацзи. — Шанхай, 1956.

Тань Чжэн-би. Юань цюй лю да цзя люэ чжуань. — Шанхай, 1957.

Тань Чжэн-би. Юаньдай сицзюйцзя Гуань Хань-цин. — Шанхай, 1957.

Фу Си-хуа. Миндай цзацзюй цюаньму. — Пекин, 1958.

Фу Си-хуа. Миндай чуаньци цюаньму. — Пекин, 1959.

Фу Си-хуа. Юаньдай цзацзюй цюаньму. — Пекин, 1957.

Хо Сун-линь. Сисянцзи цзяньшо. — Пекин, 1957.

Хуан Ли-Чжэнь. Наньцзюй лю-ши чжунцюй цинцзе су дянь яньюй фанъянь яньцзю. — Тайбэй, 1972.

Хуан Ли-чжэнь. Цзинь Юань бэйцюй юйхуэй-чжи яньцзю. — Тайбэй, 1968.

Хэ Чань-цюнь. Юань цюй гайлунь. — Шанхай, 1933.

Чжао Цзин-шэнь. Мин Цин цюй тань. — Шанхай, 1957.

Чжао Цзин-шэнь. Сицюй битань. — Пекин, 1962.

Чжао Цзин-шэнь. Юань Мин наньси каолюэ. — Пекин, 1958.

Чжао Цзин-шэнь. Юаньжэнь цзацзюй гоучэнь. — Шанхай, 1958.

Чжоу И-бай. Чжунго сицзюй ши чанбянь. — Пекин, 1960.

Чжоу Тянь. «Си сян цзи» фэньси. — Шанхай, 1956.

Чжу Цзюй-и. Юань цзюй суюй фанъянь лиши. — Шанхай, 1957.

Чжу Чжи-тай. Юань цюй яньцзю. — Шанхай, 1947.

Чэнь Вань-най. Юань Мин Цин цзюйцюй ши. — Тайбэй, 1966.

Шао Цзэн-ци. Юаньжэнь цзацзюй. — Шанхай, 1955.

Юаньжэнь цюй лунь. — Шанхай, 1933.

Юань Мин Цин сицюй яньцзю луньвэнь цзи. — Пекин, 1957–1959. — Вып. 1, 2.

Ян Цзи-шэн. Юань цзюйды шэхуэй цзячжи. — Гуйян, 1948.

Янь Дунь-и. Юань цзюй чжэнь и. — Пекин, 1960. — Т. 1, 2.

Аоки Масару. Юань дай цзацзюй гайшо: Пер. с яп. яз. — Пекин, 1957.

Ёсикава Кодзиро. Юань цзацзюй яньцзю: Пер. с яп. яз. — Тайбэй, 1960.

Яги Савамото Мин дай цзюйцзоцзя яньцзю: Пер. с яп. яз. — Сянган, 1977.

Bazin M. Introduction au théâtre chinois des Youén. — Paris, 1938.

Buss K. Studies in the Chinese drama. — New York, 1930.

Dolby W. A history of Chinese drama. — London, 1976.

Hu W. C. C. A bibliography for Yüan opera (tsachü). — Occasional papers, Ann Arbor, 1962, N 1.

Liu Chün-jo. A study of the Tsachü of the 13th century in China. — Madison, 1952.

Nöthen R. Das Yang shih nü sha kou ch’üan fu: Ein Drama der Mongolenzeit. — [München], 1960.

Schlepp W. San-ch’ü: Its technique and imagery. — Madison a. o., 1970.

Seaton J. P. A critical study of Kuan Han-ching: The man and his works. — Bloomington, 1969.

Shih Chung-wen. The golden age of Chinese drama: Yüan tsa-chü. — Princeton (N. J.), [1976].

Повествовательная проза

Боревская Н. Е. Литературные источники раннего китайского романа-эпопеи (Ло Мао-дэн «Плавание Чжэн Хэ по Индийскому океану»). — Народы Азии и Африки, 1973, № 3.

Боревская Н. Е. Мореплаватели в мире духов: (Китайский загробный мир и его художественное осмысление в романе XVI в.). — В кн.: Изучение китайской литературы в СССР. М., 1973.

Голыгина К. И. Новелла средневекового Китая: Истоки сюжетов и их эволюция VIII–XIV вв. — М., 1980.

Манухин В. С. Об авторе романа «Цзинь, Пин, Мэй». — В кн.: Проблемы восточной филологии. М., 1979.

Рифтин Б. Л. Историческая эпопея и фольклорная традиция в Китае: Устные и книжные версии «Троецарствия». — М., 1970.

Рифтин Б. Л. Ланьлинский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй». — В кн.: Цветы сливы в золотой вазе. М., 1977, т. 1.

Рифтин В. Л. Проблемы стиля китайского книжного эпоса. — В кн.: Памятники книжного эпоса. М., 1978.

Рогачев А. П. О мировоззрении классика китайской средневековой литературы У Чэн-эня. — В кн.: Вопросы китайской филологии. М., 1963.

Семанов В. Л. Китайский героический роман (XIV–XVI вв.) и его роль в становлении новой литературы. — В кн.: Реализм и его соотношения с другими творческими методами. М., 1962.

Стулова Э. С. Баоцзюань о Пу-мине: Факс.; Изд. текста, пер. с кит., исслед. и коммент. — М., 1979.

Ван Чжи-цзюнь. Чжунго сяошо шупин. — Тайбэй, 1972.

Дай Бу-фань. Сяошо цзяньвэнь лу. — Ханчжоу, 1980.

Дун Мэй-кань. Саньго яньи шилунь. — Шанхай, 1956.

Е Дэ-цзюнь. Сун Юань Мин цзянчан вэньсюе. — Шанхай, 1957.

Перейти на страницу:

Все книги серии История всемирной литературы в девяти томах

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука