Читаем Историки Французской революции полностью

Lettre de David Riazanov à Maurice Dommanget

Le 11 mai 1929


Monsieur

Maurice Dommanget,


Morvillers par Songeons

(Oise)


Cher camarade Dommanget,

J’ai reçu votre lettre du 17 avril, ainsi que le manuscrit «La Constitution de 1793 et les babouvistes». Je me h âte de vous en accuser réception, n’ayant pas encore eu le temps d’étudier à fond votre travail. Il est déjà recopié à la machine et sera inséré dans nos «Archives» ou dans quelque autre revue historique de Moscou. Je vous en donnerai avis.

Votre livre sur Victor Considerant m’est parvenu récemment, et j’aurai le plaisir de le relire sous sa forme définitive.

Recevez mes meilleurs vnux pour votre travail sur Sylvain Maréchal, qui promet de devenir un véritable standard work.

N’entrevoyant pas encore la perspective d’un voyage en France, je regrette de ne pas pouvoir répondre à votre amicale invitation.

Salutations fraternelles,

tout à vous

[signature]

[P. 27–28]


Lettre de Maurice Dommanget à David Riazanov

Morvillers (Oise), le 17 février 1930

Au citoyen Riazanov, D[irecteu]r de l’Institut


Cher camarade,

J’ai le plaisir de vous annoncer que j’ai terminé la composition de Sylvain Maréchal: sa vie, son nuvre. La copie du texte volumineux – que je fais faire à votre intention représentera environ 450 pages manuscrites format plus grand qu’écolier. C’est le fruit de plus de vingt ans d’efforts et je crois pouvoir dire, sans forfanterie, que cet ouvrage inté ressera vivement tous ceux qui étudient l’histoire de la Révolution française, du mouvement littéraire et philosophique qui la précéda, du mouvement socialiste et libre-penseur moderne.

Etes-vous toujours décidé à éditer cet ouvrage, comme vous m’en aviez manifesté le désir? En ce cas, j’aimerais à connaître dans quelles conditions car je tiens comme il est légitime, non seulement à recevoir une gratification pour mon manuscrit mais à récupérer une partie des dépenses importantes que j’ai du faire pour mener à bien ce travail.

D’autre part, l’édition française me préoccupe également. En effet, j’ai su de diverses sources que des renseignements sur Sylvain Maréchal avaient été demandés soit aux archives pour sa vie, soit aux libraires pour ses nuvres. Des amateurs doivent donc l’étudier. Je tiendrais, dans ces conditions, à ce que l’ouvrage parut en France le plus tôt possible. Pourriez-vous autoriser les Editions Sociales Internationales à le publier rapidement dans la galerie des Précurseurs de socialisme amorcée par mon Victor Considerant?

Je vous serais obligé de me fixer sur ces divers points.

Recevez, cher camarade, mes salutations fraternelles et croyez à mon bon souvenir.


Dommanget

Je vous signale que je vous ai envoyé voici quelques mois le compte rendu d’un livre sur Rétif de la Bretonne. L’avez-vous reç u? Je n’ai eu depuis aucune lettre de vous.

[P. 29–30]


Lettre de Maurice Dommanget à David Riazanov

Morvillers, le 3 mars 1930

Camarade Riazanov

D[irecteu]r de l’Institut Marx-Engels


Cher camarade,

Dans la partie bibliographique de mon gros travail sur Sylvain Maréchal je donne pour chaque ouvrage la liste des bibliothnques de France et de quelques-unes de l’étranger onjil se trouve. Je donne en même temps la cote afin de faciliter les recherches.

Or j’ai lu il y a quelques années la liste des ouvrages de S[ylvain] Maréchal possédée par l’Institut Marx, mais sans aucune indication de cote. Je serais trns désireux pour une complote mise au point d’obtenir à nouveau cette liste avec les cotes qui me manquent.

– Contrairement à ce qui a été dit dans ma derninre lettre mon ouvrage sur Maréchal comprendra en manuscrit plus de cinq cents pages grand format.

Salutations cordiales et fraternelles

Dommanget

[P. 32–32 recto verso]


Lettre de David Riazanov à Maurice Dommanget

[Le] 4 mars 1930


Monsieur

Maurice Dommanget


Morvillers (Oise)


Cher camarade,

J’ai appris avec grand plaisir l’achnvement de votre grand ouvrage. Naturellement, je m’y intéresse toujours et j’en publierai volontiers tout au moins une partie – et peut-être la totalité – en russe. Je pourrai vous fixer là – dessus quand j’aurai vu le manuscrit. Envoyez-le donc au plus tTt. Ce qui sera publié par moi donnera lieu à des honoraires, comme toujours d’ailleurs jusqu’ici.

Quant aux Editions Sociales Internationales, je n’ai absolument aucune influence sur leur plan d’éditions et je ne puis donc, à mon grand regret, vous être d’aucun secours à cet égard.

Salutations fraternelles

[signature]


PS. Votre compte rendu sur la biographie de Rétif sera publié dans le tome V des «Archives Marx-Engels» russes qui para’ tra dans quelques semaines[1273]. Il sera, probablement, de même placé dans le prochain tome des «Archives» allemandes.

[P– 31]


Lettre de David Riazanov à Maurice Dommanget

[Le] 20 mars 1930


Monsieur

Maurice Dommanget,


Morvillers

(Oise)


Cher camarade,

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир французской революции

Гракх Бабёф и заговор «равных»
Гракх Бабёф и заговор «равных»

Люди конца XVIII в. не могли подобрать подходящего слова для обозначения друзей Бабёфа, поскольку его еще не было. Лишь следующий век, XIX, породит это слово. Пуще прежнего пугая обывателей, пойдет оно путешествовать по Европе, а сто лет спустя после смерти Бабёфа докатится и до России. В веке XX оно уже будет знакомо всем школьникам, и одни станут произносить его с ненавистью, тогда как другие - с восторгом.Слово это - КОММУНИСТЫ.На рубеже столетий, когда век белых париков уже закончился, а век черных сюртуков еще не настал, когда Робеспьер уже лежал в могиле, а Бонапарт еще не помышлял о власти, когда Павел вот-вот должен был занять место Екатерины II, а паровая машина - прийти на смену лошадиной тяге, кучка странных французов впервые в истории предприняла попытку построить в масштабах целого государства общество, основанное на коллективной собственности.Впрочем, кучка ли? И такими ли уж странными были они для своей эпохи? Эти вопросы будут среди многих, на которые мы попробуем дать ответ в данной книге.Книга М. Ю. Чепуриной посвящена Г. Бабёфу и организованному им в 1796 году заговору «равных». Этот заговор (имевший одновременно и черты масштабного общественного движения) был реакцией на разочарования, которыми для городской бедноты обернулись Термидор и Директория, а также первой в истории попыткой переворота с целью установления коммунистического порядка в масштабах целой страны. В книге исследуется интеллектуальная эволюция предводителя «равных», приведшая его от идеи прав человека и свободы мнений к мысли о необходимости диктатуры и внушения народу «правильных» взглядов. Реконструированы многоступенчатая структура заговора и повседневная деятельность «равных». Особое внимание уделяется взаимодействию заговорщиков с общественностью и восприятию их французской публикой.Монография основана на широком круге источников, как опубликованных, так и архивных. Для историков, преподавателей истории, студентов и широкого круга читателей.

Мария Юрьевна Чепурина

История
Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций
Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций

Монография посвящена Египетскому походу и связанной с ним более широкой теме взаимного восприятия Запада и Востока в Новое время. В книге предпринимается попытка реконструировать представления французов и жителей Египта друг о друге, а также выявить факторы, влиявшие на их формирование. Исследование основано на широком круге источников: арабских хрониках, сочинениях путешественников, прессе, дневниках и письмах участников Египетского похода, как опубликованных, так и впервые вводимых в научный оборот. Для историков и широкого круга читателей.The book is dedicated to the Egyptian campaign of Bonaparte and to the wider question of mutual perception of the Orient and the Occident in modern epoch. The author attempts to reconstruct image of the French in the eyes of the inhabitants of Egypt and image of the Orient in the eyes of the French and to determine the factors that influenced this perception. The research is based on a wide range of sources: the Arab chronicles, travelers writings, the press, diaries and letters, both published and unpublished.

Евгения Александровна Прусская

История
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.

Монография посвящена жизни и деятельности в 1794-1799 гг. лидера французского роялистского движения - Людовика-Станисласа-Ксавье, графа Прованского, провозглашённого в 1795 г. королем под именем Людовика XVIII. Эпоха Термидора и Директории была во Франции временем усталости от республики и ностальгии по монархии, роялисты то и дело выигрывали выборы в центральные органы власти, реставрация королевской власти казалась не только возможной, но и неизбежной. Все эти годы, находясь в изгнании, Людовик делал всё для того, чтобы восстановить монархию и вернуть себе трон предков. В центре исследования находятся его проекты и планы, окружение и интриги, борьба за международное признание и разработка законов для обновлённой французской монархии. Особое внимание уделено его руководству роялистским движением, успехам и неудачам сторонников реставрации. Книга основана на широком круге французских, английских и российских архивных источников.

Дмитрий Юрьевич Бовыкин

История

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее