Вот этот кто-то явился накануне к Тони Лассеру. В качестве представителя, так сказать, от группы линчевателей северного варианта, потому что никого они не собирались вешать или мазать дегтем с перьями, разумеется, нет, если "им будут соответствовать". Именно так выразился сосед Лассера. Он сказал, что все будет в полном порядке и все будут довольны, если "им будут соответствовать". До той минуты Лассер понятия не имел, чего хочет от него этот сосед. Он вышел к нему из кабинета в задней части дома, где рисовал картинки для очередной детской книжки, а тут явился этот незнакомец… практически незнакомец… которого он видел раз-другой в окно, но знаком не был. Незнакомец этот завел разговор о "соответствии", и Лассер спросил его, что он имеет в виду.
— Вашу мать, — ответил сосед.
— Мою мать?
— М-м-м.
— А что именно относительно нее?
— Мы хотим, чтобы вы поместили ее в лечебницу, мистер Лассер.
— Почему?
— Таково желание всех соседей, мистер Лассер.
— Но оно не совпадает с моим, — ответил Лассер.
— По-моему, у вас нет выбора, мистер Лассер, — сказал сосед и объяснил, что соседи затеяли целую кампанию против Лассеров.
Они все читали про убийство отца Тони, а в одной из газет была приведена фраза о том, что топор держал в руке человек, обладающий "силой безумца" или что-то в этом роде. Они собрались, проголосовали и решили пойти в полицию и заявить, что видели, как Эстель Лассер вышла из дома около двенадцати дня в ту злополучную пятницу, третьего января, когда ее мужа, Джорджа Лассера, зарубили топором в подвале жилого здания.
— Но это же не правда, — возразил Тони Лассер.
— Пусть не правда, но двое из нас согласились подтвердить, что видели, как она выходила из дома.
— Моя мать скажет, что она никуда не выходила.
— Ваша мать ненормальная.
— Тогда я скажу, что она не выходила, — сказал Лассер.
— Всем известно, что вы не переступаете порога дома, — возразил сосед.
— Какое это имеет отношение к?..
— По-вашему, они примут всерьез показания человека, который боится выйти на улицу? По-вашему, его показания будут чего-нибудь стоить против заявления двух нормальных соседей?
— Я тоже нормальный, — сказал Лассер.
— Разве? — удивился сосед.
— Вон из моего дома! — грозным шепотом произнес Лассер.
— Мистер Лассер, — ничуть не смутившись, продолжал сосед, — все будет в порядке, если мы сумеем договориться. Мы не собираемся никому причинять неприятностей, мы просто не хотим, чтобы безумная…
— Она не безумная, — крикнул Лассер.
–..безумная, мистер Лассер, жила среди нас. Пусть она живет там, где ей полагается. Мы пришли к следующему выводу: либо вы добровольно определяете ее в сумасшедший дом, мистер Лассер, либо мы обращаемся в полицию, через них взываем к соответствующим властям, попросив их задать ей пару вопросов. Как вы думаете, мистер Лассер, сумеет она ответить на эти вопросы, а? Итак, мы договариваемся или нет?
— Она никому не причиняет вреда.
— Она нам мешает, мистер Лассер, и нам надоело извиняться за помешанную, что живет у нас в квартале.
— Она никому не причиняет вреда, — повторил Лассер.
— Мистер Лассер, вы меня слышите? Мы даем вам срок до утра понедельника. Решайте. Если к тому времени вы подтвердите, что обратились к врачам и что вашу мать уберут, прекрасно, тогда мы пожмем друг другу руки и выпьем за продолжение нашей дружбы. Если же мы ничего от вас не услышим, мистер Лассер, мы сами обратимся в полицию и заявим, что видели вашу мать на улице в день убийства вашего отца. А там уж пусть они делают выводы.
— Но это же ложь, — настаивал Лассер. — Моя мать была дома.
— Совершенно справедливо, мистер Лассер, это ложь. — Сосед улыбнулся. — Но ложь перестает быть ложью, когда клянешься говорить правду.
— Убирайтесь! — крикнул Лассер.
— Обдумайте все как следует.
— Убирайтесь!
— Обдумайте все как следует.
Он обдумал. И решил, что бы ни случилось, мать в больницу он не определит. Если соседи пойдут в полицию, чтобы бросить тень подозрения на мать… если полиция начнет задавать вопросы… если, не дай бог, она утратит над собой контроль… ее непременно упрячут. Этого он позволить не имеет права. А защитить ее можно только одним путем. Если он скажет, что убийство совершил он, тогда ее оставят в покое.
Лассер вытер слезы.
— Вот почему я и пришел к вам, — заключил он.
— Понятно, мистер Лассер, — сказал Карелла. — Дженеро, принеси нам кофе! — зычно крикнул он.
— Я н… н… не хочу кофе, — с трудом проговорил Лассер.
Карелла оставил его слова без внимания. Когда принесли кофе, они спросили у него, пьет ли он черный или со сливками, и Лассер сказал, что пьет черный. Сколько сахара, спросили они, и он ответил, что пьет кофе без сахара. Он хочет побыстрее вернуться домой к матери, сказал он. Ее нельзя оставлять одну так надолго.
— Мистер Лассер, — сказал Карелла, — а что, если бы мы поверили в вашу историю?
— Какую историю?
— Что вы убили своего отца.
— Ах да!
— Что, если бы мы поверили вам и вас бы судили и приговорили…
— Да?
— Мистер Лассер, кто бы тогда взял на себя заботу о вашей матери?
Лассер вдруг смутился.
— Я почему-то об этом ни разу не подумал, — ответил он.