Читаем Истребитель полицейских полностью

Но, к несчастью, Блейни не располагал полным лучом. Поэтому он даже не стал пытаться определить рост. Хотя кисть давала довольно полное представление о размерах остальных частей тела жертвы, он не смог бы установить вес, не зная типа сложения и толщины жировой прослойки жертвы. Поэтому он завернул кисть и повесил на нее бирку для доставки лейтенанту Сэмюэлю Гроссману в лабораторию главного полицейского управления. Блейни знал, что Гроссман проведет развернутый анализ крови, чтобы выяснить группу крови. И еще Гроссман, несомненно, попытается снять с отсеченной кисти отпечатки пальцев. Пол Блейни не сомневался, что в этом случае у Гроссмана ничего не выйдет. Неизвестный преступник аккуратно срезал кожу с каждого кончика пальца. Даже волшебник не сумел бы снять отпечатки пальцев с этой кисти, а Гроссман к тому же и не был волшебником.

Итак, Пол Блейни отправил кисть и написал в официальном заключении для 87-го участка:

"Цвет кожи — белый.

Пол — мужской.

Возраст — 18–24".

Парням придется плясать от этой информации.

Глава 4

Детектив Стив Карелла первый занялся этим делом. Сидя на следующий день рано утром за своим столом рядом с зарешеченными окнами комнаты детективов и наблюдая, как капли дождя стекают по стеклу, он набрал номер Пола Блейни.

— Доктор Блейни, — раздался голос на другом конце провода.

— Блейни, это Карелла из 87-го участка.

— Хеллоу, — поздоровался Блейни.

— Я получил ваше заключение, Блейни.

— Ну и что, что-нибудь не так? — немедленно ощетинился Блейни.

— Ничего, — заверил его Карелла. — Наоборот, думаю, это очень полезная информация.

— Рад это слышать, — успокоился Пол Блейни. — Очень редко кто-нибудь в вашей чертовой полиции признает, что и от медэксперта бывает толк.

— У нас в 87-м участке все по-другому. Мы всегда очень надеемся на ваши заключения.

— Очень рад, — повторил Пол Блейни. — Когда человек дни и ночи напролет работает с трупами, у него начинают возникать сомнения. Знаете, кромсать мертвые тела не такое уж веселое занятие.

— Вы проделали отличную работу, — похвалил Стив Карелла.

— Благодарю.

— Серьезно, — горячо добавил Карелла. — У вас неприметная профессия, но можете быть уверены, мы ценим вашу работу.

— Благодарю вас. Спасибо.

— Если бы мы платили вам за каждое дело, в котором вы нам помогли, хотя бы пять центов, вы бы давно стали миллионером, — еще горячее признался Карелла.

— Ну что же, большое спасибо. Что я могу для вас сделать, Карелла?

— Вы написали отличное заключение, очень полезное. Но есть одна деталь…

— Да?

— Интересно, не могли бы вы мне что-нибудь рассказать о человеке, который все это сделал?

— Все это сделал? — не понял доктор.

— Да. В вашем заключении написано о жертве. Это прекрасно, но…

— Что?

— Прекрасно и очень полезно. Ну а что о преступнике?

— О преступнике?

— Ну да, о мужчине или женщине. О том, кто отсек эту кисть? — пояснил Стив Карелла.

— А, ну конечно, — сообразил Блейни. — Знаете, когда долго осматриваешь трупы, то забываешь, что эти трупы откуда-то берутся. Понимаете? Это становится… ну… что-то вроде математической задачи.

— Понимаю. Вы можете что-нибудь сказать о человеке, который отсек кисть? — повторил вопрос Карелла.

— Ее отсекли чуть выше запястья.

— Чем?

— Или большим ножом для рубки мяса, или топориком, по-моему. Во всяком случае, чем-то похожим, — ответил доктор.

— Чистая работа?

— Относительно. Ему или ей пришлось перерубить кости. Однако никаких пробных порезов или царапин нет. Так что человек, который отсек кисть от тела, скорее всего, не из слабонервных.

— А умелый?

— Что вы имеете в виду? — не понял Пол Блейни.

— Ну, вам не кажется, что преступник знаком с анатомией? — объяснил детектив.

— Не думаю, — не согласился доктор. — Самым логичным местом для отсечения является запястье, где соединяются лучевая и локтевая кости. Отсечь кисть в запястье значительно легче, чем рубить кости. Нет, не думаю, что преступник по-настоящему знает анатомию. Я даже не могу понять, почему вообще эту кисть отрезали. А вы?

— Что-то теперь я вас не понимаю, Блейни.

— Вы же, наверное, не раз сталкивались с подобными делами, Карелла? Обычно находят голову, затем туловище и, наконец, конечности. Но если кто-то намерен отрезать всю руку, зачем отрезать кисть? Понимаете? Ведь это же дополнительная работа, в которой я просто не вижу смысла.

— Теперь понимаю, — медленно произнес Карелла.

— Большинство трупов расчленяют или калечат, чтобы сложно было установить их личности. Кстати, поэтому с кончиков пальцев и срезали кожу.

— Несомненно.

— Тогда ваши преступники расчленяют тело, чтобы было легче от него избавиться, — добавил Блейни. — Но отсечение кисти? Как оно может служить этим целям?

— Не знаю, — признался детектив. — Как бы там ни было, мы имеем дело не с хирургом, правильно?

— Да.

— А как, по-вашему, мясник не подойдет?

— Может, и подойдет. Кости перерублены с большой силой. Вполне вероятно, что преступник знает, как обращаться с подобными инструментами. И не забывайте про кожу на пальцах.

— О'кей, Блейни, большое спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже