А иногда ливень начинался неожиданно на пляже. Неизвестно откуда появлялись тучи и мчались к берегу, как черные всадники. Молнии рассекали небо, как удары сердитых скимитаров. Девчонки хватали свитера и пляжные сумки. Кто-то забирал переносной проигрыватель и стопку пластинок. Ребята держали над головами одеяла, как навес, пока все бежали к находившемуся неподалеку ресторану. Потом они стояли на террасе и смотрели на умытый дождем пляж, на изогнутые и перепачканные губной помадой соломинки в забытых бутылках "кока-колы".
В Корее Берт Клинг узнал, что существует и другой дождь. Он узнал, что есть жестокий и противный дождь, который превращает землю в непроходимую скользкую жижу, останавливающую и людей, и машины. Он узнал, что значит постоянно быть мокрым и мерзнуть. Именно после Кореи Клинг перестал любить дожди.
Утренний дождь в пятницу ему тоже не нравился.
День начался с посещения бюро розыска пропавших лиц, где Берт Клинг возобновил знакомство с детективами Амброузом и Бартольди.
— Ого, кто к нам пожаловал! — воскликнул Бартольди.
— Бог-солнце 87-го участка, — подхватил Амброуз.
— Само Белокурое Чудо!
— Он самый, собственной персоной, — сухо сказал Клинг.
— Чем сегодня можем служить, детектив Клинг?
— Кого вы посеяли на эту неделю, детектив Клинг?
— Мы ищем белого мужчину в возрасте от 18 до 24 лет, — ответил Берт Клинг.
— Слышал, Ромео? — спросил Амброуз Бартольди.
— Слышал, Майк, — ответил Бартольди.
— Сколько, по-твоему, белых мужчин в возрасте от 18 до 24 лет у нас числится?
— По приблизительным подсчетам 6723, — ответил Бартольди.
— Не считая тех, кого мы еще не успели занести в картотеку.
— Как мы можем успеть, когда фараоны со всего города ежеминутно мешают нам.
— Как им не стыдно! — холодно произнес Клинг. Ему хотелось избавиться от чувства робости, которое он постоянно испытывал в присутствии полицейских, проработавших больше него. Он знал, что он молод, но ему не нравилось автоматическое предположение, которое возникало у более опытных копов, что он ипсо факто плохой детектив из-за возраста и недостатка опыта. Он не считал себя плохим детективом. Наоборот, Клинг думал, что он отличный детектив. А Ромео с Майком пусть идут к черту!
— Могу я посмотреть картотеку? — спросил он.
— Ну конечно же! — с энтузиазмом откликнулся Бартольди. — Для этого она здесь и находится. Чтобы каждый коп в городе с грязными лапами мог трогать карточки. Правильно, Майк?
— Еще бы не правильно. Что же нам еще делать, если не перепечатывать постоянно залапанные и изорванные карточки? В противном случае пришлось бы взяться за оружие.
— Нет уж, лучше оставим игры с пушками более молодым и проворным парням, таким, как ты, Клинг.
— Да, таким героям, — добавил Амброуз.
— Угу, — мрачно произнес Берт Клинг, тщетно пытаясь найти убийственный ответ.
— Поосторожнее с карточками, — предупредил Бартольди. — Утром мыл руки?
— Мыл.
— Ну и отлично. Только выполняй вон те инструкции, и все будет в порядке, — Бартольди показал на большой плакат: "Делайте с карточками что угодно, но оставляйте их такими, какими они были до вашего прихода".
— Понял? — спросил Амброуз.
— Я здесь не в первый раз, — ответил Клинг. — Вам пора поменять ваши инструкции. Когда читаешь их в сотый раз, находишь в этом мало веселого.
— Они здесь не для развлечения, — возразил Бартольди.
— Осторожнее с карточками, — повторил Амброуз. — Если станет скучно, загляни в папку дамы по имени Барбара Цезаре, известной также, как Бабблз Цезарь. Она исчезла в феврале. Ее папка там, ближе к окну. Барбара занималась стриптизом в Канзас-Сити и приехала поработать в наших клубах. В ее папке отличные фотографии.
— Как тебе не стыдно, Майк! — укоризненно заметил Бартольди. — Он всего лишь мальчишка, а ты привлекаешь его внимание к подобным вещам.
— Прости меня, Ромео. Ты прав. Забудь о Бабблз Цезарь, Клинг. Забудь об отличных фотографиях в февральской папке около окна. Слышишь?
— Уже забыл, — угрюмо ответил Берт Клинг.
— Нам нужно кое-что напечатать, — Бартольди открыл дверь. — Развлекайся.
— Цезарь, — бросил, выходя из комнаты, Амброуз. — Ц-Е-3-А-Р-Ь.
— Бабблз, — добавил Бартольди, закрывая дверь.
Клинг, конечно, вовсе не был обязан просматривать все 6723 папки, заведенные на людей, пропавших без вести. Скорее всего, Бартольди несколько преувеличил цифру. На самом деле в городе, в котором работал Берт Клинг, ежегодно пропадало около двух с половиной тысяч человек. Если разделить это число на двенадцать, то получится чуть больше двухсот человек в месяц. Самыми напряженными месяцами являлись май и сентябрь, но Клинга, к счастью, не особенно интересовали май и сентябрь. Он ограничился папками за январь, февраль и начало марта. Так что работы оказалось не так уж много.