Читаем Исцеление духовных болезней. Введение в аскетическую традицию Православной Церкви полностью

3) Les Sentences des Pères du Désert: Troisième recueil et tables / Par Dom L. Regnault. Solesmes, 1976.

Сводная таблица, указывающая справочные тексты, находится в третьем томе на страницах 254–266.

При ссылках на дополнительные собрания апофтегм используются следующие шифры:

Am коптская версия;

Arm армянская версия;

Bu сирийская версия;

CSP, РА, М латинские версии;

Eth. Coll., Eth. Path, эфиопские версии;

J анонимное собрание по рукописи Sinai 448;

К анонимное собрание по рукописи Coislin 283;

N анонимное собрание по рукописи Coislin 126;

Р анонимное собрание по рукописи Paris gr. 890;

QRT дополнения к алфавитно-анонимному собранию, дополнения к систематическому греческому собранию.

— Систематическое собрание.

Греч, текст и франц. перевод: Les Apophtegmes des Pères: Collection systématique / Texte critique et traduction par J.-Cl. Guy. Paris, 1993, 2003, 2005 (Sources chrétiennes 387, 474, 498).

Арсений Великий, прп.

— Послание.

Грузинск. текст: Garitte G. Une lettre de S. Arsène en géorgien // Le Muséon 68. 1955. P. 259–278.

Франц, перевод с грузинского: Lettres des Pères du désert / Trad. Dom B. Outtier. Bégrolles-en-Mauges: Abbaye de Bellefontaine, 1985 (Spiritualité orientale 42).

Афанасий Великий, архиепископ Александрийский, свт.

— Апология против ариан.

Греч, текст: PG 25, 248–409.

— Житие святого Антония. Греч, текст и франц. перевод: Athanase d'Alexandrie. Vie d’Antoine / Texte grec. et trad. G. J. M. Bartelink. Paris, 1994 (Sources chrétiennes 400).

— О явлении во плоти Бога Слова и против ариан.

Греч, текст и франц. перевод: Athanase d'Alexandrie. Sur l’incarnation du Verbe / Texte et trad. Ch. Kannengiesser. Paris, 1973 (Sources chrétiennes 199).

— Послания к Серапиону, епископу Тмуисскому.

Греч, текст: PG 26, 529–676.

— Слово против язычников.

Греч, текст и франц. перевод: Athanase d'Alexandrie. Discours contre les païens / Texte et trad. P. Th. Camelot. Paris, 1983 (Sources chrétiennes 18 bis).

— Толкование на Псалмы.

Греч, текст: PG 27, 59-546.

Варсонофий Великий, прп.

— Ответы. / Вопросоответы. / Письма.

Греч, текст и франц. перевод: Barsanuphe et Jean de Gaza. Correspondance / Texte par F. Neyt et P. de Angelis-Noah, trad, par L. Regnault. Paris, 1997, 1998, 2000, 2001, 2002 (Sources Chrétiennes 426, 427, 450, 451, 468). 427. P. 72–223; 450. P. 224–398; 451. P. 399–616; 468. P. 617–848.

Василий, епископ Анкирский

— О девстве.

Греч, текст: PG 30, 669–780.

Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, свт.

— Беседы.

Греч, текст: PG 31, 163–618, 1429–1514.

— Беседы на Шестоднев.

Греч, текст и франц. перевод: Basile de Césarée. Homélies sur l’Hexaéméron / Texte et trad. S. Giet. Paris, 1968 (Sources chrétiennes 26 bis).

— Беседы о сотворении человека.

Греч, текст, и франц. перевод: Basile de Césarée. Homélies sur l’origine de l’homme / Texte et trad. A. Smets, M. van Esbroeck. Paris, 1970 (Sources chrétiennes 160).

— Гомилия на слова «Внемли себе».

Греч, текст.: Basile de Césarée. L'homélie sur le mot «observe-toi toi-même» / Ed. S. Y. Rudberg. Stockholm, 1962. P. 23–37.

— К обогащающимся.

Греч, текст, и франц. перевод: Basile de Césarée. Homélies sur la richesse / Ed. Y. Courtonne. Paris, 1935. P. 39–71.

— Монашеские установления (атрибуция сомнительна).

Греч, текст: PG 31, 1321А-1428С.

— На память мученицы Иулиты.

Греч, текст: PG 31, 237–261.

— О посте.

Греч, текст: PG 31, 185–197.

— О Святом Духе.

Греч, текст и франц. перевод: Basile de Césarée. Sur le Saint-Esprit / Texte et trad. B. Pruche. Paris, 1968 (Sources chrétiennes 17 bis).

— Письма.

Греч, текст и франц. перевод: Basile de Césarée. Lettres / Texte et trad. Y. Courtonne. Paris, 1957 (T. 1), 1961 (T. 2), 1966 (T. 3) (Collection des Universités de France).

— Правила, кратко изложенные.

Греч, текст: PG 31, 1080–1305.

— Правила, пространно изложенные.

Греч, текст: PG 31, 889-1052.

— Слово подвижническое и увещание об отречении от мира и о духовном совершенстве (атрибуция сомнительна).

Греч, текст: PG 31, 625–648.

— Толкование на книгу пророка Исаии (атрибуция сомнительна).

Греч, текст: PG 30, 117–668; San Basilio. Commento al profeta Isaia / Ed. P. Trevisan. Turin, 1939. Vols. 1–2.

Григорий Назианзин (Богослов), архиепископ Константинопольский, свт.

— Богословские послания.

Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Lettres théologiques / Texte et trad. P. Gallay. Paris, 1974 (Sources chrétiennes 208).

— Послания.

Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Lettres / Texte et trad. P. Gallay. Paris, 1964 (T. 1), 1967 (T. 2) (Collection des Universités de France).

— Слова 1–3.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное