Лат. текст и франц. перевод:
— Правило пастырское.
Лат. текст: PL 77, 13-128.
— Гомилии.
Греч, текст: Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ Ἒργα. Ἀθῆναι, 1985–1986 (Ἕλληνες Πατέρες τῆς Ἐκκλησίας. Τ. Θ' — ΙΑ').
— Диалог православного с варлаамитом.
Греч, текст: Γρηγορίου του Παλαμᾶ Συγγράμματα. Θεσσαλονίκη, 1994· Τ. Β'. Σ. 164–218.
— К монахине Ксении о страстях и добродетелях.
Греч, текст: PG 150, 1044–1088; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 91-115;
— О Божественном соединении и разделении.
Греч, текст:
— О причастности Богу.
Греч, текст:
— Олицетворения (Неподлинное сочинение, возможный автор — митр. Михаил Хониат).
Греч, текст: PG 150, 1347–1372.
— Послание к Иоанну Габрасу.
Греч, текст:
— Против Акиндина.
Греч, текст:
— Святогорский томос.
Греч, текст: PG 150, 1225–1236; Φιλοκαλία τῶν Ιερών Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 188–193;
— 150 глав, посвященных вопросам естественнонаучным, богословским, нравственным и аскетическим.
Греч, текст: PG 150, 1121–1225; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 134–187;
— Три главы о молитве и чистоте сердца.
Греч, текст: PG150, 117–121; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 132–133;
— Триады в защиту священнобезмолвствующих.
Греч, текст и франц. перевод:
— Главы, расположенные акростихами.
Греч, текст: PG 150, 1240–1300; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 31–62.
— Как исихаст должен вести себя во время молитвы.
Греч, текст: PG 150, 1329–1345; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 80–88.
— О безмолвии и двух видах молитвы.
Греч, текст: PG 150, 1313–1329; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 71–79.
— Обстоятельное рассуждение о безмолвии и молитве.
Греч, текст: PG 150, 1304–1312; Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν. Ἀθῆναι, 1976. Τ. Δ'. Σ. 66–70.
— Похвальное слово в честь Оригена.
Греч, текст и франц. перевод:
— О Божественных именах.
Греч, текст: PG 3, 585–984.
Греч, текст и франц. перевод:
— О Церковной иерархии.
Греч, текст: PG 3, 396–569.
Греч, текст: Corpus Dionysiacum II:
— Послания.
Греч, текст: PG 3, 1065–1120.
Греч, текст: Corpus Dionysiacum II:
— Таинственное богословие.
Греч, текст: PG 3, 997-1048.
Греч, текст и франц. перевод:
— Подвижническое слово, разделенное на сто глав деятельных, исполненных ведения и рассуждения духовного.
Греч, текст и франц. перевод:
— Слово на Вознесение Господа нашего Иисуса Христа.